Читаем Бунтарка и Хозяин Стужи полностью

Снежный не стал договаривать, и без того становилось понятно, что тогда мы бы с ним уже не разговаривали, а мой брат узнал бы обо всем только утром. О том, что он снова стал сиротой. При мысли об этом меня основательно пробрало, настолько, что я невольно повысила голос:

— Удалось выяснить, кто это сделал?

— Служанка, которая принесла свечи, мертва.

Я приложила руку к губам.

— Но я это обязательно выясню, Ливия. Никто не смеет причинять боль моим близким.

Вот теперь впору было действительно открывать рот, как деревенской простушке, но я настолько навпечатлялась за последнее время, что даже заявление от Снежного приняла, как факт. В конце концов, этот мужчина меня спас… опять. Он сделал моего брата счастливым. Он исцелит его — точнее, его исцелит его лекарь, но это дело десятое.

Но даже если убрать все это как вполне очевидное, никто не заставлял его сидеть рядом со мной сейчас и ждать, пока очнусь. Он вполне мог оставить рядом со мной Каэтана или его помощника, или даже Дороту пригласить, но пришел сам. Не просто пришел, он сидел и держал мою руку в своей… наверное, все это время.

Нужно быть совсем слепой, чтобы не видеть его ко мне отношения. И, пожалуй, своего к нему тоже. Возможно, мне просто стоит попробовать… дать нам шанс не расстаться врагами?

— Сейчас допрашивают всех, кто общался с ней за последнее время, — продолжил он, а я неожиданно даже для себя произнесла:

— Как думаете, у нас с вами есть шанс общаться так, чтобы при этом ни один из нас не был при смерти?

Хьяртан приподнял брови, улыбнулся, а после все-таки не выдержал и рассмеялся. Удивительно, какой у него был заразительный смех. Я недолго держалась, прыснула тоже, а после хохотала как сумасшедшая, вытирая выступившие на глаза слезы.

— Вы удивительная девушка, Ливия, — произнес он, отсмеявшись. — Только вы можете шутить после того как вас чуть не отравили.

— Но не отравили же, — резонно заметила я. — Так что мне, теперь совсем не шутить?

Мы замолчали, вглядываясь друг в друга, и я окунулась в мысль, что за эту ночь мы стали значительно ближе, чем, кажется, за все время нашего знакомства. Вот как такое объяснить? Ты смотришь на мужчину и видишь один образ: резкого, жесткого правителя, которому наплевать на чувства, для которого важна только власть, а потом он раскрывается с таких сторон, о которых даже подумать не могла.

— Зачем вы за мной пошли? — спросила я. — Оставили гостей…

— А почему вы спрашиваете, Ливия?

Как бы это еще объяснить, чтобы не позволить лишнего. Себе. Своему сердцу, которое, кажется, окончательно сошло с ума и бьется, как сумасшедшее. Или это последствия отравления?

— Мне просто интересно.

— Просто интересно, — он усмехнулся, и я еще отчетливее увидела залегшие под его глазами темные круги. Это основательно встряхнуло и вернуло в реальность: ему было нехорошо еще вчера, на балу. Потом он всю ночь просидел со мной, а сейчас… Сейчас даже не спрашивает и не говорит ничего, хотя может просто наклониться и взять мою силу. Она ведь ему нужна.

— Просто интересно, — подтвердила я. — Что вы скажете, если я попрошу вас меня поцеловать?

Кажется, я никогда не видела его снежное величество таким удивленным. Если не сказать изумленным, хотя он тут же снова нацепил свою маску, подо льдом которой трудно что-либо угадать, и произнес:

— Сейчас это не лучший вариант для вас, Ливия.

— Не лучший вариант для меня? Или для вас? Боитесь, что я снова упаду в обморок, и мы продолжим традицию наших свиданий в постели?

Гм, звучит. Я даже покраснела слегка после того, как это сказала, а Хьяртан покачал головой:

— Вы не перестаете удивлять, Ливия.

— И не говорите… Сама себе удивляюсь, но близость смерти — она здорово проясняет мысли и позволяет на все посмотреть под другим углом. Вот вы, например, себе не простите, если со мной что-нибудь случится, а я — если с вами. Поэтому похоже, нам придется как-то договориться.

Выпалив все это, я даже дыхание затаила: что ответит? Снова наденет свою ледяную броню или…

— Я не стану вас целовать после того, как вас чуть не отравили.

— Если вы меня не поцелуете, вас поцелую я. И потом вам придется мучиться совестью еще и за то, что вы заставили девушку после отравления напрягаться. Тянуться к вам… бегать за вами по комнате, ловить и целовать! — последнее я выдала почти возмущенно, хотя возмущения во мне не было ни капли. Настойчивости — пожалуй, да. Я в самом деле была намерена бегать за ним по комнате, потому что если я не поцелую его сейчас, он упадет прямо здесь.

И будем мы с ним рядышком лежать.

— Зачем вам это? — Он пытливо заглянул мне в глаза.

— Потому что не хочу объяснять вашим воинам, почему в моей комнате бездыханное тело его величества, — хмыкнула я. — Ну а если серьезно, я просто хочу вас поцеловать. Такой ответ вас устроит?

Почему-то сказать это было сложнее всего. Но еще сложнее оказалось признать, что это правда, а не ухищрение просто для того, чтобы он меня поцеловал.

Дожили! Уговариваю Снежного меня целовать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы