Обернувшись к примолкшим слуге и лекарю, Хьяртан приказал:
– Пусть пошлют за маркизой Ланге. Сейчас же. Она нужна мне здесь и как можно скорее.
Глава 19
Голова гудела, как если бы внутри меня ярился холодный северный ветер, – его завывания отдавались в ушах, кололи морозом виски. Дойнарт буквально втащил меня в холл, а пока втаскивал, я продолжала задаваться вопросом: почему именно его выбрала в провожатые? Почему не обратилась к Хьяртану или хотя бы к Бьярту? И с чего это вдруг белобрысый вызвался мне помогать?!
Ерунда!
– Норра Селланд, встречайте гостей! – весело позвал мою мачеху Снежный, словно действительно явился к ней в гости, а не для допроса.
Я снова поморщилась – от боли, стальным обручем сдавившей голову, стоило Снежному повысить голос, и от мысли, что Дойнарт мне помогает.
Совершенно невероятно!
На вопли Снежного прибежала Арлетта и испуганно вскрикнула при виде него, памятуя, что ничем хорошим визиты светлейших для ее семьи не заканчиваются. Она прижала к лицу руки, а Дойнарт, оскалившись в хищной улыбке, сделал шаг навстречу.
– Где твоя матушка, красавица?
– Она… она наверху, светлейший, – бледнея, пролепетала Арлетта. – Отдыхает после обеда.
Интересно, от чего уже успела умаяться, если раньше полудня мачеха почти никогда не просыпалась?
– Кто-нибудь еще в доме есть? – коротко поинтересовался Дойнарт.
– Служанка отправилась к булочнику, – все так же тихо ответила сестра.
– Что ж, отлично, – задумчиво сказал Снежный, а я нахмурилась.
Происходящее нравилось все меньше, хоть я не понимала, что именно меня угнетало. Я ведь сама к нему обратилась, сама попросила вывести из замка. Наверное, я боялась услышать правду от Стеллы. Боялась, что опасения подтвердятся, что это из-за нее не может ходить Фабиан.
И если это так, она будет завидовать судьбе, постигшей Душана!
Снежный шагнул ближе, что-то шепнул Арлетте на ухо, мягко провел по сгибу ее локтя пальцами. Девушка застыла, вслушиваясь в почти беззвучный шепот, словно загипнотизированная глядя на Дойнарта.
Уже хотела броситься к нему и потребовать объяснения, что это он делает, когда на вершине лестницы показалась Стелла, и мысли о Снежном с Арлеттой мгновенно вытеснила злость на мачеху.
– Что здесь проис… – недовольно начала она, но при виде меня и Снежного испуганно осеклась.
– Я осмелился попросить у вашей дочери для нас угощений, – расплылся в улыбке блондин, обращаясь почему-то ко мне, а не к Стелле, и только потом перевел на нее взгляд. – Норра Селланд, будьте так любезны, спуститесь к нам.
– Как будет угодно вашей светлости, – пробормотала Стелла, настороженно поглядывая то на меня, то на Снежного. Подхватив юбки, поспешила к нам, а Арлетта, бледная от волнения, бросилась на кухню. – Что-то произошло?
– Вот вы нам это и расскажете, – ухмыльнулся Дойнарт, с наигранным почтением пропуская Стеллу в гостиную.
Я вошла следом, изнывая от нетерпения наброситься на мерзавку с вопросами.
– А я уж было решила, что есть новости о Душане. – Мачеха с надеждой прижала руки к груди, скользнула на диван и подняла на Снежного влажные от слез глаза. – Ах, скажите, что его величество помиловал моего мальчика! Его отпустят? Ливи… Лив, он ведь твой брат… – затянула она старую песню. – Пусть вы и не родные по крови, но росли вместе. Я вас воспитывала, заботилась о тебе, как о своей, и…
– У меня есть только один брат, – жестко отрезала я и увидела, как меняется выражение ее лица. Фальшивая любовь и доброта исчезли, растаяли. Как снег по весне обнажает черную землю. Так и у Стеллы обнажилось ее гнилое нутро. – Его зовут Фабиан. И я хочу знать, что ты с ним сделала. Это ведь из-за тебя, из-за тьмы, которой в тебе больше, чем в целой бездне, мой брат не может ходить!
На какое-то мгновение в гостиной воцарилась гнетущая тишина. Расширившимися не то от удивления, не то от страха глазами Стелла смотрела на меня, а я не сводила с нее взгляда. Мельком заметила, как Дойнарт опустился в кресло, закинул ногу на ногу, а вскоре молчание прервал его беззаботный голос, в котором тем не менее чувствовались лед и холод:
– Норра Селланд, как вы ответите на обвинения?
– Я не понимаю, – пробормотала мачеха. – Какая тьма? Ты о чем, доченька?
– Доченька?! Фабиан стал инвалидом из-за того случая на горке. Из-за того, что ты не доглядела. При чем здесь я?
Я сжала руки в кулаки, до боли впиваясь ногтями в ладони.
– Не лукавьте, норра Селланд, – почти дружелюбно улыбнулся Дойнарт. – Ливия, разве тебе не хочется услышать правду? Развяжи ей язык своей магией.
Последнюю фразу он произнес громко, словно я вдруг оглохла. Глухой я не была, и дурой себя не считала. Да, мне хотелось видеть в людях только хорошее, но в Стелле хорошего отродясь не было. Ничего.
– Мама вернулась, – сообщила ей тихо, с удовлетворением отмечая, как искажаются черты ее лица. – Она все рассказала. Глупо, Стелла, отрицать свою причастность к тому, что случилось с моей семьей. Продолжая лгать, ты делаешь только хуже. Себе. Ты ведь от моей мамы пыталась избавиться, а пострадал Фабиан.