- Господа, вы можете приступать, - Распорядился мудрец, и рыцари, едва сдерживая злорадство, направились в казематы.
- Может именно сейчас мы должны что-то предпринять? – Предположил мой сообразительный друг,
- Что именно? – Шепнул я.
- Ну там, файерболлом еба…уть…
Я терпеть не могу игры на время, а сейчас вполне могло оказаться, что мы должны перебить стражников, а заодно и свидетелей, пока Дарлиса не привели к королю и при этом умудриться самим уцелеть. Если учесть, что мы находимся в военном городе, где стоят армии двух королей, последнее мне казалось едва ли осуществимым. Можно просто прийти к Нартагойну и дать ему по шарам, результат будет примерно такой же…, хотя я, конечно, могу чего-то не знать о предпочтениях Его Величества…
- Видите ли, король удостоил меня чести вершить правосудие и принимать решение о судьбах граждан преступивших закон, - Старичок улыбнулся, - Нартагойн высокого мнения о моей мудрости.
- Ооо…, - Протянул я, прикидывая наши шансы в возможном сражении, - Большая честь.
- Несомненно. Вы могли бы мне существенно помочь, поделившись подробностями покушения на вас.
Мне о подробностях рассказывать никому не хотелось, но тут встрял Амирэк пояснив:
- Мастер Алидий будет участвовать в королевском суде над наемником, и было бы хорошо узнать, как именно он нарушил ваш покой.
- Его нужно казнить незамедлительно! – Внезапно воспылал Рыжий, состроив суровую мину.
- Не будем спешить, мастер Мейбилост, - Улыбнулся старик и уставился на меня, явно ожидая моего мнения.
Похоже, у нас таки появилась возможность вытащить Дарлиса из петли. Всего-то нужно как-то убедить Алидия в содействии. Рассказывать мне особо нечего, но как-то воспользоваться этим шансом стоило. Вот только я понятия не имел как.
- Я думаю, он просто ошибся дверью, - Внезапно сказал Андрей, пожав плечами.
- Ошибся дверью?
Мы с Алидием посмотрели на Меркриста одинаково круглыми глазами, но я вовремя спохватился:
- Точно! Мы сейчас прояснили ситуацию…
Я поглядывал на Бакстрейта, сурово хмурящего брови и переживающего из-за праздничного протокола Амирэка, явно планирующего все услышанное донести до ушей короля.
- Мне говорили, что он влез к вам в окно…, - Озадачился Алидий, почесав макушку.
- Стало быть, им и ошибся, - Не растерялся я.
- Как же так, госпожа?! – Снова воспылал негодованием мой Ромео.
Блин, сколько раз я уже хотел его придушить? Не пора ли уже воплощать фантазии?
- Тебя там не было, Рыжий! – Резко оборвал я мага.
Едва ли наша ложь способна спасти наемника от казни, ведь даже если он ошибся дверью, он все еще был наемником и покушался на убийство. По крайней мере, я получал возможность его простить и сообщить об этом королю…
- То есть он не желал вашей смерти? – Задумался Алидий, поглаживая бороду.
- Думаю да. Он просто ошибся, а меня хотел устранить как свидетеля.
- Кто же, по вашему мнению, был целью этого наемника? – Продолжил старичок, как опытный следователь
- Я думаю, он просто псих, - Лаконично ответил Андрей, - У таких целей не бывает.
Меркрист проигнорировал тяжелый взгляд, коим его наградил Рыжий. Вероятно, он полагал, что Андрей выгораживает своего подельника и искренне недоумевал, почему я изменил свое отношение к нему. Остается надеяться, что не помчится к королю с экстренным донесением о том, что у меня поехала крыша. Похоже только мне этот квест доставлял головную боль, Андрей же откровенно веселился тролля ботов! Вон, стоит, улыбку едва сдерживает…
Старец снова задумался, а Амирэк уже начал приплясывать на месте, подозревая, что если мы сейчас же не явимся в замок, король над ним морально надругается.
Он посмотрел на меня и на Андрея:
- Миледи Санрайз, милорд Меркрист, сегодня вы не менее значимые гости, чем сам король Гилентигор и мне поручено скорее сопроводить вас на пир, надеюсь, мастер Алидий не задержит вас надолго, вам стоит еще переодеться…
- Ох, Амирэк, не переживай, я не думаю, что король осудит тебя, если причиной опоздания благородных героев Гринделоя станет сопровождение старика вроде меня. Дождемся нашего подсудимого и направимся во дворец.
Утешив таким образом герольда, Алидий снова повернулся к нам:
- Итак, вы полагаете, что преступник болен.
- Однозначно совершенно больной, - Кивнул я.
Алидий пошамкал губами, затем рассудил:
- Что ж, в наше время недуг часто становится причиной преступлений. Благодарю вас, миледи и вас милорд, за то, что внесли некоторую ясность в это дело.
Жаль, что у меня в голове ясности не прибавилось. Теперь я опасался, что эту чушь придется подтверждать перед королем. Уж лучше бы я явился на пир и мне подали голову Дарлиса на блюде. Одной проблемой было бы меньше. Андрей смотрел на меня, усугубляя размышления, явно думая, что мы слишком заморачиваемся из-за наймита. Конечно, он-то еще не помирал здесь, а вот я бы не стал осуждать Дарлиса, если бы он сбежал от нас, обидевшись на то, что его не спасли от казни.
- А что с ним будет? – Подталкиваемый скверными мыслями спросил я Алидия.