Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень полностью

- Господа, вы можете приступать, - Распорядился мудрец, и рыцари, едва сдерживая злорадство, направились в казематы.

- Может именно сейчас мы должны что-то предпринять? – Предположил мой сообразительный друг,

- Что именно? – Шепнул я.

- Ну там, файерболлом еба…уть…

Я терпеть не могу игры на время, а сейчас вполне могло оказаться, что мы должны перебить стражников, а заодно и свидетелей, пока Дарлиса не привели к королю и при этом умудриться самим уцелеть. Если учесть, что мы находимся в военном городе, где стоят армии двух королей, последнее мне казалось едва ли осуществимым. Можно просто прийти к Нартагойну и дать ему по шарам, результат будет примерно такой же…, хотя я, конечно, могу чего-то не знать о предпочтениях Его Величества…

- Видите ли, король удостоил меня чести вершить правосудие и принимать решение о судьбах граждан преступивших закон, - Старичок улыбнулся, - Нартагойн высокого мнения о моей мудрости.

- Ооо…, - Протянул я, прикидывая наши шансы в возможном сражении, - Большая честь.

- Несомненно. Вы могли бы мне существенно помочь, поделившись подробностями покушения на вас.

Мне о подробностях рассказывать никому не хотелось, но тут встрял Амирэк пояснив:

- Мастер Алидий будет участвовать в королевском суде над наемником, и было бы хорошо узнать, как именно он нарушил ваш покой.

- Его нужно казнить незамедлительно! – Внезапно воспылал Рыжий, состроив суровую мину.

- Не будем спешить, мастер Мейбилост, - Улыбнулся старик и уставился на меня, явно ожидая моего мнения.

Похоже, у нас таки появилась возможность вытащить Дарлиса из петли. Всего-то нужно как-то убедить Алидия в содействии. Рассказывать мне особо нечего, но как-то воспользоваться этим шансом стоило. Вот только я понятия не имел как.

- Я думаю, он просто ошибся дверью, - Внезапно сказал Андрей, пожав плечами.

- Ошибся дверью?

Мы с Алидием посмотрели на Меркриста одинаково круглыми глазами, но я вовремя спохватился:

- Точно! Мы сейчас прояснили ситуацию…

Я поглядывал на Бакстрейта, сурово хмурящего брови и переживающего из-за праздничного протокола Амирэка, явно планирующего все услышанное донести до ушей короля.

- Мне говорили, что он влез к вам в окно…, - Озадачился Алидий, почесав макушку.

- Стало быть, им и ошибся, - Не растерялся я.

- Как же так, госпожа?! – Снова воспылал негодованием мой Ромео.

Блин, сколько раз я уже хотел его придушить? Не пора ли уже воплощать фантазии?

- Тебя там не было, Рыжий! – Резко оборвал я мага.

Едва ли наша ложь способна спасти наемника от казни, ведь даже если он ошибся дверью, он все еще был наемником и покушался на убийство. По крайней мере, я получал возможность его простить и сообщить об этом королю…

- То есть он не желал вашей смерти? – Задумался Алидий, поглаживая бороду.

- Думаю да. Он просто ошибся, а меня хотел устранить как свидетеля.

- Кто же, по вашему мнению, был целью этого наемника? – Продолжил старичок, как опытный следователь

- Я думаю, он просто псих, - Лаконично ответил Андрей, - У таких целей не бывает.

Меркрист проигнорировал тяжелый взгляд, коим его наградил Рыжий. Вероятно, он полагал, что Андрей выгораживает своего подельника и искренне недоумевал, почему я изменил свое отношение к нему. Остается надеяться, что не помчится к королю с экстренным донесением о том, что у меня поехала крыша. Похоже только мне этот квест доставлял головную боль, Андрей же откровенно веселился тролля ботов! Вон, стоит, улыбку едва сдерживает…

Старец снова задумался, а Амирэк уже начал приплясывать на месте, подозревая, что если мы сейчас же не явимся в замок, король над ним морально надругается.

Он посмотрел на меня и на Андрея:

- Миледи Санрайз, милорд Меркрист, сегодня вы не менее значимые гости, чем сам король Гилентигор и мне поручено скорее сопроводить вас на пир, надеюсь, мастер Алидий не задержит вас надолго, вам стоит еще переодеться…

- Ох, Амирэк, не переживай, я не думаю, что король осудит тебя, если причиной опоздания благородных героев Гринделоя станет сопровождение старика вроде меня. Дождемся нашего подсудимого и направимся во дворец.

Утешив таким образом герольда, Алидий снова повернулся к нам:

- Итак, вы полагаете, что преступник болен.

- Однозначно совершенно больной, - Кивнул я.

Алидий пошамкал губами, затем рассудил:

- Что ж, в наше время недуг часто становится причиной преступлений. Благодарю вас, миледи и вас милорд, за то, что внесли некоторую ясность в это дело.

Жаль, что у меня в голове ясности не прибавилось. Теперь я опасался, что эту чушь придется подтверждать перед королем. Уж лучше бы я явился на пир и мне подали голову Дарлиса на блюде. Одной проблемой было бы меньше. Андрей смотрел на меня, усугубляя размышления, явно думая, что мы слишком заморачиваемся из-за наймита. Конечно, он-то еще не помирал здесь, а вот я бы не стал осуждать Дарлиса, если бы он сбежал от нас, обидевшись на то, что его не спасли от казни.

- А что с ним будет? – Подталкиваемый скверными мыслями спросил я Алидия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ