— Живой, живой! — закричали Мальвина, Пьеро и Мона и стали гладить и тормошить лежащего Буратино.
— Осторожнее! — важно произнес он. — Я же весь израненный, у меня палец болит!
— А ты чудовище видел? — взволнованно спросил вожак стаи обезьян.
— Видел, видел, — небрежно отмахнулся Буратино, — я ему даже фигу в нос сунул, а потом и клад забрал.
— Ты настоящий герой! — восхищенно воскликнул вожак.
— Ага, — согласился Буратино. — И мне за это полагается медаль.
— Золотая?
— Конечно. Но лучше, если шоколадная.
Пока деревянный мальчик отвечал на вопросы папы Карло, Мона и Артемон отчистили песком золотой сундучок от грязи, и он засверкал, как новенький. Ярче самого солнышка! Вот он какой был, этот клад!
ЗОЛОТОЙ ЛАРЕЦ
Все собрались вокруг ларца. Буратино достал из потайного кармашка золотой ключик. Он тоже сверкал на солнышке, и всем стало ясно, что и ключик, и сундучок сделаны когда-то одним искусным мастером. Наступила торжественная тишина. Буратино вложил ключик в замочную скважину и повернул. Раздалась негромкая приятная музыка, и крышка ларца приоткрылась, а затем откинулась. Наверху лежал пожелтевший от времени пергамент. Он очень напоминал тот, на котором была нарисована карта.
Карло взял его и, не читая, засунул в карман куртки, потому что зрелище было необыкновенным. В ларце все переливалось, искрилось и сверкало на солнце: золотые и серебряные украшения, драгоценные камни, старинные монеты… Все молча смотрели на сокровища, как завороженные.
— Вот это да! — наконец вырвалось у Буратино.
— Какое богатство, — воскликнул папа Карло.
— Какая красота! — всплеснула ручками Мальвина.
— А этого богатства хватит, чтобы выкупить наш театр? — спросил у старика Пьеро.
— Еще и останется! — прошептал папа Карло.
Тогда Пьеро вытащил из ларца жемчужное ожерелье и галантно преподнес его даме.
— Это мне?! — обрадовалась Мальвина.
— Тебе, тебе, кому же еще, — важно подтвердил Буратино и помог девочке надеть украшение.
И тут папа Карло заметил, что обезьяны все теснее окружают сундучок и уже несколько лапок тянется к ларцу. Еще минута, и от сокровищ ничего бы не осталось. Все растащили бы веселые мартышки.
— Мальвина! Скорее клади ожерелье на место! — взволнованно сказал Карло.
Но ожерелье запуталось в голубых волосах Мальвины, и сколько она ни пыталась, не могла его снять. Папа Карло захлопнул крышку ларца, замок щелкнул. Мартышки были раздосадованы, что им не дали поиграть драгоценностями, но тут же забыли обиду и стали прыгать и кувыркаться.
Папа Карло подумал, что теперь, когда они нашли клад, надо как можно быстрее возвращаться домой и выкупить у королевского судьи за тысячу золотых монет кукольный театр «Молния». Ведь судья дал им мало времени, а они путешествуют уже третьи сутки. Но где взять судно? Жалко, что их кораблик разбился в бурю о скалы.
Размышляя таким образом, папа Карло взглянул на небо и заметил высоко парящего орла.
«Вот, кто все видит», — подумал он и попросил мартышек позвать орла. Обезьяны на разные голоса закричали:
— Орел! Орел! Спускайся сюда.
Орел спустился и рассказал, что около самой хижины Фырдыбаса причален рыбацкий баркас, а в хижине пусто. И взмыл обратно в небо.
Опасно было отправляться прямо в логово разбойников, но другой возможности уплыть с острова не было.
«Как здорово! — подумал Буратино. — Я освобожу Перико. Только бы добыть пилу!»
ПОГОНЯ
Когда лиса Алиса утром проснулась, она прежде всего взглянула в угол, где должен был висеть Буратино.
Его на гвозде не было. Она подбежала к двери. Там развалился в сладостной истоме кот.
— Ну, теперь ты точно останешься без хвоста, — зло протявкала Алиса и мигом разбудила Карабаса. Тот спросонья никак не мог понять, где он находится, и стал громко ругаться.
От шума проснулся и Фырдыбас и стал ругаться еще громче. Когда же они узнали, что пленники сбежали, ярости их не было предела.
— Проворонили! — заревел Фырдыбас.
— А я-то тут при чем?! — возмущенно закаркала ворона. — Мне их сторожить не поручали! Всегда я во всем виновата.
Карабас схватил лису за ворот и начал трясти так, что она не могла произнести ни слова. Кот, который уже очнулся от сонных видений. стоял рядом и ехидно посмеивался над ней. Внезапно он вспомнил о своем ночном «дозоре» и сообразил, что как только лиса скажет, кто дежурил, ему несдобровать. Он быстро спрятался под крыльцо хижины, поджав под себя хвост.
— Кто помог пленникам удрать? — свирепо спросил Фырдыбас, оглядывая окружающих. Его выпученные глаза остановились на клетке с попугаем. — А, это твои проделки, дрянная птица! — догадался он. — Ну погоди! Сейчас мне некогда, но придет время, и я с тобой разделаюсь, — негромко, но зловеще произнес разбойник. И вдруг рявкнул, взмахнув саблей:
— В погоню!
— В погоню! — повторил Карабас, взмахнув семихвостой плеткой.
— Я пойду по берегу вправо, — распорядился Фырдыбас, — а ты, братец, влево.
— А кто пойдет в середину? — спросила лиса.
— Там джунгли и злые обезьяны. Беглецов там нет! — отрезал Фырдыбас.