Читаем Буревестник (СИ) полностью

  Тут я спохватился, замолчал, ушёл к себе и сидел, листая те самые книжки. Но они мне казались какими-то пресными, глупыми. Это потому что чёрно-белые. Другое дело "Купание Психеи" или какие-нибудь нимфы!... Да хоть та же Маха!



  И где там этот долбаный "Любовник леди Чаттерли"!?.............................................................





  Суббота. Прихорашиваюсь. Брызгаюсь крутым парфюмом - Джайвенчи, французский. Волосы слегка в растрёп. Вырядился сверх всякой моды и полетел в столицу.



  Кармен стояла на фоне белых колонн галереи в сиреневом жакете поверх персиковой блузки, чёрных брюках и бордовых туфлях. Она накрасила губы, забрала волосы в комок на макушке, в уши вставила длинные серьги-цепочки. Протянула руку с лакированными ногтями:



  - Добрый день! Вы снова в новом образе!



  - С вами не сравнить.



  - Да, трауру конец.



  - Очень рад за вас. Давайте покатаемся.



  - На чём?



  - А вон...



  - Это ваш?



  - Да.



  - У вас и машина, и новый мотоцикл, и самые стильные вещи... А фото Мэриан?



  - Прошу.



  - ... Симпатичная. Вы любите её?



  - Боюсь, она меня больше...



  - Фред, давайте пройдёмся немного. ... Для меня последние пять месяцев были кошмаром наяву. Единственный просвет - наши встречи. Я жила от субботы до субботы...



  - Но однажды не пришли.



  - Пришла. И видела, как вы ждёте... Что вас толкнуло ко мне. Жалось? Робость?



  - Неважно.



  - Знайте, я вам благодарна за поддержку, за участие, даже когда оно приобретало такие причудливые формы, как разорение тётиной аптечки... Но теперь... я вынуждена погасить фонарь, светивший мне в ночи. Настало утро. Я встретила... другого человека - того, что привёз весть от сестры.



  - Как это было?



  - Удивительно. Почти сразу же, как мы с вами расстались у метро, меня окликнул кто-то на перроне: "Минни!" - это моё детское прозвище. Подходит мужчина чуть старше средних лет, смотрит в глаза и спрашивает: "Полностью - Миньона?"...



  - А сам он представился?



  - Да. Это просто невероятно. Я даже попросила у него паспорт. Фамилия, как вы часто говорите, жуткая - Мориарти. И - вот совпадение! - его дед был профессором в Гарварде. Отец - военно-морским офицером. Сам себя он считает бродячим философом. Все зовут его Дин. "Полностью - Алладин?" - спросила я, но это уже потом, когда он провожал меня до дома...



  Она говорила быстро, перескакивала с пятого не десятое, словно запыхавшись. Мы повернули к мотоциклу.



  - Все площадные волокиты, ловеласы и пройдохи умеют пусть пыль в глаза. Приличный человек отдал бы вам письмо и откланялся.



  - Джентльмен никогда не отвернётся от женщины, потерявшей покой! ... На другой день у меня вышла скверная сцена с Кэролайн, я убежала из дома,... чувствовала себя... какой-то девочкой со спичками. Вдруг встретила Дина. Он пригласил меня к себе, познакомил с друзьями - такие чудесные люди! Мне было очень хорошо там. Вечером они устроили настоящий праздник, развели во дворе костёр, пели, танцевали - лучше всех Рукмени, индианка. Я потом спала с ней на одной кровати. А в понедельник созвонилась со своими, и Дин отвёз меня обратно, но на прощание спросил, чем может заслужить возможность... поцеловать меня. Сказал, что готов добыть любой предмет или разгадать любую загадку. Я изобразила из себя сказочную принцессу и ответила: "Найдите объяснение, зачем в трагедии "Ромео и Джульетта" монолог Меркуцио о королеве Маб, - и я вас поцелую".



  Мы уже стояли возле мотоцикла.



  - Прокатимся уже?



  - Я немного боюсь. Вы не будет превышать дозволенную скорость?



  - Ни в коем случае. Куда поедем?



  - Ну, хоть к собору.



  Я помог ей надеть шлем, она села позади, тихонько взяла меня за бока (для сравнения - Мэриан всегда берётся за живот, по-хозяйски так). Я нарочно дал кругаля по разным бульварам и переулкам. Меня же не просили довезти быстрее. Наконец встаём у тротуара. Рядом ресторан, такой, какие в Льюисе и не снились.



  - Заглянем? - предлагает Кармен.



  - С удовольствием.



  Зашли, спросили свободный стол, расположились у самого окна.



  - Фред, позвольте мне вас просветить ещё и в кулинарном искусстве. Вы же совершенно не разбираетесь в сырах.



  - Я отличаю их от всего остального.



  - Это несерьёзно.



  И заказывает дегустационное блюдо импортных сыров. Ну, ладно...



  - А ваш этот жиголо разобрался с королевой Маб?



  - Не называйте его так! Если бы вы с ним познакомились, то быстро прониклись бы уважением... Да, он нашёл ответ. Мы встретились как раз вчера вечером в Кенсингтонских садах. Он поблагодарил меня за вопрос, который совершенно по-новому раскрыл для него веронскую трагедию. Вы сами знакомы с сюжетом "Ромео и Джульетты".



  - Конечно! Не совсем же я из-под забора!



  - Извините. Я попробую передать вам теорию Дина немного покороче, как я сама её поняла. В этой пьесе принято видеть только историю любви, но в действительности она пропитана философией и мистикой. Если исключить стариков и представителей официальной власти, перед нами пять активных мужских персонажей.



  - А почему стариков и власть надо исключить?



Перейти на страницу:

Похожие книги