Читаем Буревестники полностью

Сходни, перекинутые с палубы на пристань, были широкими и прочными. Первые четыре коня спокойно прошли по мосткам в приготовленные для них стойла. Однако последний конь, на котором ездил брат Пьетро, внезапно заартачился и попятился. Он испугался и явно не желал ступать на сходни. Фрейзе погладил животное по холке и что-то прошептал ему на ухо, а затем отстегнул недоуздок, так что конь полностью освободился. Брат Пьетро вскрикнул и принялся озираться по сторонам в поисках рыбака, которого можно было бы позвать на помощь. Монах не сомневался, что конь сейчас убежит, но Лука покачал головой, останавливая его.

– Подожди, – сказал он. – Фрейзе знает, что делает.

На долю секунды конь застыл, осознавая, что его отпустили. Тем временем Фрейзе дотронулся до его холки и, повернувшись к животному спиной, сам прошел по сходням на корабль. Конь прянул ушами, наблюдая за Фрейзе, и осторожно последовал за юношей. Подкованные копыта гулко стучали по деревянным мосткам. Когда он добровольно взошел на палубу, Фрейзе ласково потрепал его и похвалил, после чего надел на коня недоуздок и повел к стойлам.

– Все животные любят Фрейзе, – заметил Лука, подходя к девушкам. – По-настоящему. Они всегда доверяют ему. Похоже, у Фрейзе – дар, как у святого Франциска Ассизского.

– И у него в кармане сидит котенок? – спросила Ишрак, насмешив Луку.

– Не удивлюсь, если так и есть.

– По-моему, он подкармливает бездомного котенка и носит его с собой повсюду, – пояснила Ишрак. – Вчера я сняла куртку Фрейзе со стула в обеденном зале – а та вдруг запищала.

Изольда засмеялась:

– Да, Фрейзе завел себе рыжего котенка. Он подобрал его несколько дней назад. Оказывается, он решил с ним не расставаться!

Фрейзе снова сошел с корабля.

– Там имеется небольшая каюта с жаровней, – сообщил он девушкам. – Вам будет уютно. И погоду обещают хорошую, поэтому мы будем на месте через несколько часов. Должны войти в порт ближе к вечеру.

– Неужели нам пора прощаться? – спросила Изольда у Луки.

Капитан уже кричал матросам, чтобы те отдавали концы. Самые маленькие дети-паломники с любопытством наблюдали за моряками.

– Да благословит их Бог! – с жаром воскликнула Изольда, поставив ногу на сходни и опираясь на руку Луки. – И да благословит Господь тебя, Лука. Увидимся в Бари, – тихо добавила она.

– Всего через пару дней, – ответил он. – Я рад, что ты поплывешь, хоть я и буду скучать по тебе, Изольда. Я тебя не подведу. До встречи!

– Отходим! – крикнул капитан. – Все на борт!

Брат Пьетро отдал Фрейзе свои рукописи и драгоценную шкатулку для письменных принадлежностей, чтобы юноша спрятал их в каюте. Изольда почти вступила на сходни, но вдруг почувствовала, что судно содрогнулось. На мгновение ей почудилось, что корабль ударился о причал и пошатнул массивные камни. Вскинув руку, она ухватилась за столбик перил. Но встряска повторилась. Теперь ее сопроводил низкий гул – звук невероятно мощный, но в то же время приглушенный. Девушка испуганно стиснула пальцы Ишрак, которая находилась рядом, и испуганно распахнула глаза. До ушей Изольды долетел плеск воды: тысячи волн набегали на пристань, гонимые внезапным шквалом, хотя на море был полный штиль.

Когда земля под детьми на пристани затряслась, они мигом вскочили на ноги и прижались друг к другу.

– Помогите! – заверещали самые младшие.

– Что это? – спросила Изольда. – Что за жуткий звук, Ишрак?

Подруга качнула головой.

– Не понимаю. Творится что-то странное.

– Я знаю, что мой Искупитель жив! – громко провозгласил Иоганн. Все обернулись к нему. Юнец сохранял абсолютное спокойствие. Разведя руки в стороны, он широко улыбнулся. – Вы слышали глас Божий? Вы почувствовали прикосновение Его священной длани?

Лука поспешно шагнул к девушкам.

– Надо вернуться на постоялый двор, – заявил он. – Что-то не так…

Мощный звук повторился. Он напоминал басовитый стон и раздавался настолько близко, что Изольда и Ишрак инстинктивно запрокинули головы, посмотрев вверх. Но небо оказалось ясным: грозовых туч не было и в помине. Девушки вновь перевели взгляд на море – теперь вся гладь воды покрылась мелкой рябью.

– Бог говорит с нами! – объявил Иоганн своим спутникам, легко перекрывая их вопросы. – Вы Его слышите? Он изъясняется с вами через землетрясение, ветер и огонь! Да будет имя Его благословенно! Он призывает нас служить! Я слышу Господа!

– Мы слышим Его! – Хором подхватили дети.

– Он сказал «землетрясение, ветер и огонь»? – спросила Изольда.

– Нам стоит переждать в гостинице, – взволнованно произнесла Ишрак. – Лучше не садиться на корабль. Нужно спрятаться под крышей. Если надвигается шторм…

Изольда повернулась, чтобы вместе с подругой уйти на постоялый двор. Неожиданно пристань огласил детский крик.

– Поглядите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Тьмы

Подкидыш
Подкидыш

1453 год.По всем признакам приближается конец света. Обвиненного в ереси и изгнанного из монастыря семнадцатилетнего красавца Луку Веро нанимает таинственный незнакомец. Лука должен скрупулезно вести записи событий, предвещающих последние времена. Приказы, запечатанные в конверты, отправляют Луку в путь. Главная цель его путешествия — нанести на карту Европы все страхи и ужасы христианского мира…Изольда, юная аббатиса женского монастыря, стала монахиней не по своей воле. В монастырь ее отправили родственники, чтобы прибрать к рукам богатое наследство девушки. Но не все ладно в аббатстве. Монахини сходят с ума от странных видений, гуляют во сне и демонстрируют кровоточащие раны. Прослышав об этом, Лука приезжает в монастырь, намереваясь обвинить его настоятельницу в колдовстве.Два юных сердца не могли не проникнуться доверием друг к другу. Но зарождающееся чувство столкнулось с темным ужасом Средневековья — с колдовством, оборотничеством, безумием…Любовь и страдание, таинственный Орден Тьмы и истинная вера — все это в новом романе автора супербестселлера «Еще одна из рода Болейн»!

Филиппа Грегори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература