Читаем Буревестники полностью

Да, Александру и Наде удалось уйти. Во дворе столовой белокурый гигант, улучив момент, свалил ударом кулака ближайшего к нему жандарма, тот упал, обрушив на себя целый штабель ящиков. В общей суматохе они выбежали на улицу и вскочили в чей-то частный экипаж, шагом тащившийся в это время мимо подворотни. Надя юркнула в коляску к насмерть перепуганной пассажирке – барышне в кринолине, Александр взобрался на козлы и, выхватив у кучера вожжи, что было силы стегнул лошадей.

Через несколько минут за беглецами была организована погоня, но у Александра достало сообразительности не свернуть на Семёновскую, ведущую в центр города, где их поймали бы очень быстро, он погнал лошадей прямо, на Корейскую слободку, хаотично застроенную в восточном стиле.

Из путеводителя по Владивостоку.

«…Корейская слободка раскинулась на возвышенности, непосредственно примыкающей с одной стороны к центральной городской больнице, с другой – к Куперовской пади. Антре слободки чуть не сплошь занято японскими «домами свиданий» и потому имеет свою особую физиономию, много напоминающую чисто японские уголки. Непосредственно за антре идут корейские постройки, по мере приближения к Куперовской пади представляют чуть ли не сплошняк, прерываемый лишь узкими извилистыми тропинками. Корейская слободка тем интересна, что она представляет собой в миниатюре корейское государство…»

Оторвавшись там от погони, Александр и Надя освободили экипаж и извинились перед барышней за налёт, сославшись на какое-то шутливое дружеское пари. До сумерек они оставались на Корейке, блуждая по её тесным петлистым улочкам, а потом через сопки пробрались в Голубиную падь, на конспиративную квартиру… Вечером пятнадцатого туда явились два знакомых минёра из Диомида. Запыхавшиеся, взволнованные, перебивая друг друга, они говорили:

— Товарищ Надя! Беда! Нас разоружают…

— Видно, почуяли… Драгунов вызвали…

— А суд над первой ротой назначили на послезавтра, на 17-е…

— Выручать надо! А то поздно будет!..

— М-да-с. Задача осложнилась… — Александр взял себя за подбородок. — Надо подумать…

— Что тут думать? — возразила Надя. — Раз власти перенесли суд, значит, нам надо перенести восстание, поднять его не 21-го, а завтра! Надо же выручать минёров!

— Выручать надо, согласен. Но поддержат ли нас, как планировалось, флот и артиллеристы? Ведь мы никого не успеем предупредить о переносе срока. К тому же, как ты знаешь, представители частей и кораблей арестованы…

Оба минёра с тревогой и надеждой следили за спором.

— Мы только зря теряем время! — с досадой сказала Надя. — То самое время, которое у нас ещё есть для того, чтобы предупредить членов организации о завтрашнем восстании… В общем, так, — решительно добавила она, окончательно беря инициативу в свои руки. — Вы, товарищи, отправляйтесь к себе в Диомид и ждите нас. В пять пополуночи будем. И учтите: поднять нужно не только вашу роту, а весь батальон. Не знаю, сколько нас будет, видимо, немного, поэтому накануне поговорите с сочувствующими, пусть приготовятся…

— Есть! — ответили минёры и ушли.

— Пойдём и мы, — Надя тяжело поднялась со стула.

— Ты устала, — ласково сказал Александр. — Отдохни. Я один схожу. — и он осторожно коснулся ладонью её волос.

— Вот ещё! Что за телячьи нежности! Пошли.

Они спустились на Светланку, и здесь их пути разошлись: Надя отправилась в военный порт, Александр пошёл в аптеку Рубинштейна, хозяин которой помогал иногда эсерам. Но не аптекарь, толстый старый астматик, интересовал Александра, а его телефон. Он сел к аппарату и начал обзванивать тех членов организации, у кого были телефоны. Несмотря на то, что аптекарь деликатно вышел, Александр говорил кодированным языком: приглашал в Гнилой Угол к тетке Ефросинье, которая живет недалеко от лесного склада, на день рождения внука, коему завтра исполнится четыре года, и просил принести с собой игрушки и привести как можно больше друзей.

Выйдя из аптеки, Александр ещё долго колесил по городу, находя и не находя нужных ему людей. То же самое делали его помощники. Вернулся он на Голубинку не чувствуя ног от усталости. Надя пришла около полуночи. Она с гордостью сообщила, что портовики не останутся в стороне от восстания, поддержат их забастовкой.

Потом они легли спать, вернее, отдыхать, так как в четыре утра им надо быть в Гнилом Углу. Александр лёг на лавке, постелив себе овчинный полушубок. Надя ушла в хозяйскую половину за ситцевую занавеску. Их было двое на квартире «Хроникера», который по заданию организации два дня назад уехал в Никольск-Уссурийский.

Постукивали ходики, попискивал ветер в печи, поскрипывали половицы, расправляя натруженные за день спины… Может, все это и мешало уснуть Александру?

Он лежал на спине, заложив руки за голову, смежив веки и тщетно призывая сон. Думал он почему-то не о завтрашнем восстании, а о той, что лежала сейчас за пологом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодая проза Дальнего Востока

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези