Читаем Буря полностью

 — И зачем мне лгать? — отрезал Хантер в ответ.

 — Должен быть еще один Проводник, — сказала Бекка. Она вспомнила угрозы Тайлера, когда впервые встретила его. — Когда твой отец не появился, Тайлер и Сет вызвали другого. Ты бы узнал его? Сможешь нам помочь...

 — Зачем мне им помогать? — спросил Хантер, продолжая целиться из пистолета в Майкла.

 — Думаешь, ты в безопасности? — сказал Габриэль. — Ты не настоящий Проводник. Что, если следующим он придет за тобой? Ты же знаешь, что он останется в городе до тех пор, пока не найдет все Стихии, не найдет тех, кто опасен. Непослушный пацан с пистолетом? Можно внести в список.

 — Да, — сказала Бекка. — Что, если кто-нибудь нарисует пентаграмму на твоей двери?

Их слова, казалось, ударяли по Хантеру как шальные пули, отвлекая его внимание от Майкла.

 — Как насчет твоих бабушки и дедушки? — Бекка помолчала. — Как насчет твоей мамы?

Хантер посмотрел в ее сторону.

 — Вы мне угрожаете?

Ее сердце угрожало выпрыгнуть из груди.

 — Да. Я. Как тебе ощущения?

Он покачал головой.

 — Я никогда тебе не угрожал, Бекка. И никогда не хотел сделать тебе больно.

Она ни на минуту не поверила его словам. Все те разы, что он говорил ей — он полагался на нее. В вечер их первого свидания он повесил ей на запястье следящий за ней камень. Вероятно, он следил за ней до дома Криса. Наверное, он знал, что случилось на мосту. Вся эта злость на Криса — ему было наплевать на ее безопасность.

 — Конечно, — усмехнулась она. — Ты такой хороший парень. Что ты собирался делать дальше? Пристрелить Габриэля? Пристрелить меня?

 — Бекка. — Он бросил на нее обиженный взгляд. — Ты не понимаешь...

 — Я понимаю, что это пистолет. Разве не ты сидел у меня на диване и рассказывал мне, что люди берут в руки оружие, когда хотят убить человека? Разве не ты предостерегал меня держаться подальше от Криса, потому что от него одни неприятности? Крис — хороший парень. — Ее голос был готов сорваться, но она сдержалась. — Прошлой ночью Крис помог мне. Он спас меня на пляже. А теперь какой-то парень похитил его, или убил, или... — Теперь ее голос сорвался, и ей пришлось сделать глубокий вдох. — Я знаю, что ты скучаешь по своему отцу, Хантер. Они тоже скучают по своим родителям. Ничто не вернет твоего отца. Но ты мог помочь. Ты мог...

 — Я не буду им помогать.

 — А мне? — Упрашивание ей было не чуждо. Ей даже не пришлось делать вид, что она запинается. Она двинулась ближе, пока не оказалась прямо перед ним. — Хантер? Мне ты поможешь?

Эти слова привлекли его внимание.

 — Бека, если он уже их похитил, ничего...

 — Но ты сильный! Они сильные! Ты мог бы помочь.

 — Бекка, я не могу.

Она протянула руку и положила ладонь ему на, осторожно, чтобы не напугать его.

 — Было слишком много насилия, Хантер. С тех пор, как братья Меррик приехали сюда, их мучили. Они не должны быть убиты только потому, что какая-то группка хулиганов их боится.

Он ничего не сказал.

 — Ты видел, что Тайлер и Сет сделали с Крисом, — продолжила она. — Ты видел, как они пришли за Мерриками на вечеринке. Они не хорошие парни.

Хантер качал головой.

 — Бекка, я не могу...

 — А ты знал, что прошлой ночью Сет и Дрю пытались изнасиловать меня посреди этого поля?

Его голова резко поднялась.

 — Да. Пытались, — Ух ты, ее голос почти не дрогнул. Он оставался сильным. — То извинение? Все чепуха. Они схватили меня, притащили на середину поля, пытались сорвать платье и...

Она замолчала. Хантер действительно выглядел пораженным.

 — Они пытались, — немного тише сказала она. — А Крис спас меня, пока ты пытаешься убить Майкла. Это единственная причина, почему прошлой ночью он находился на поле и почему Проводник добрался до него, пока он был один. Поэтому не говори мне, что ты тут не при чем.

 — Бекка, — прошептал он. — Мне жаль. Я не...

 — Не надо жалеть! — Ей хотелось ударить его, но он все еще держал пистолет. — Сожаление ничего не значит, Хантер. Сделай что-нибудь. Помоги мне.

Он больше не смотрел на Майкла, только на нее. Его выражение было смесью жалости и сожаления, злости, печали и гнева, едва сдерживаемых за горящими щеками и частым дыханием.

Она посмотрела на него.

 — По крайней мере, опусти пистолет.

Хантер взглянул на Майкла.

 — Нет, пока он не отпустит мои ноги.

 — Сначала пистолет, — сказал Майкл.

 — Я больше не попадусь на это, — ответил Хантер.

 — Тогда отдай его мне, — сказала Бекка.

Хантер выгнул брови.

Потом он вздохнул, повернул пистолет боком и отпустил курок. Она сглотнула и протянула руку, но он только слегка улыбнулся ей.

Затем он поднял край футболки и сунул его в кобуру за спиной.

Теперь, когда пистолет не был направлен на него, Майкл медленно поднялся на ноги. Он наблюдал за Каспером, который по-прежнему рычал на него.

 — Теперь ты поможешь, — сказал Майкл.

 — Я помогу Бекке, — ответил Хантер. Он замолчал и оглядел поле. — Хотя не знаю, что могу сделать. Я не видел другого Проводника. Полагаю, вы пытались отследить...

 — Да, — сказал Майкл.

 — Может, мы могли бы осуществить отвлекающий маневр, — сказал Габриэль.

Все посмотрели на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихии

Стихии
Стихии

Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.Они хотят его смерти. Книга из серии: Стихии - 0,5Перевод любительский с сайтов http://vk.com/e_books_vk, http://vk.com/theelementalseries Перевод: Лидия ЧерноваРедактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджид Кеммерер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Штиль
Штиль

Секретов в избытке, а времени нет. Всегда считалось, что Ник Меррик человек, сдерживающий всех вокруг. Миротворец. Он и трое его импульсивных братьев стоят против всего мира, это техника выживания. Но сейчас у Ника появились проблемы, и даже братья не могут помочь ему остаться в живых. Его так называемая девушка Квин быстро превращается из смелой в сумасшедшую. Тем временем, друг девушки по танцам, Адам, выводит Ника из себя, заставляя его признать правду, которую парень с радостью бы держал в тайне. Он может чувствовать это – ситуация накаляется. Впереди опасность. Но что бы не случилось, Ник начинает понимать: иногда ничего не может сохранить мир.

Бриджид Кеммерер , Сергей Владимирович Михалков , Эла Хартвиг

Детская литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочее / Подростковая литература
Стихии (ЛП)
Стихии (ЛП)

Стихии - 0, 5    Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.    Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.    С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.    Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.    Они хотят его смерти. Перевод: Лидия Чернова Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджит Кеммерер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги