Хантер не двигался, но слушал. Бекка чувствовала это.
Габриэль шагнул ближе.
— Но это... — Он сделал паузу, с отвращением на лице глядя на Хантера. —
Габриэль сделал еще один шаг, пока не встал практически лицом к лицу с Хантером.
— Ты спустишь курок? Тогда все
Хантер сглотнул.
— Отдай мне пистолет. — Майкл протянул руку, его голос был мягким.
В солнечном свете возникло напряжение, когда она услышала прерывистый вздох Хантера.
— Все нормально, — сказал Майкл. — Ты же не хочешь этого делать.
Дюйм за дюймом Хантер опускал пистолет на ладонь Майкла, в конце концов, выпустив его.
Майкл не шевельнулся.
— Ты в порядке?
Хантер кивнул.
— Хорошо. — Майкл обхватил рукоять пистолета.
Потом он поднял его, взвел курок и приставил дуло ко лбу Хантера.
— А теперь где, черт возьми, мои братья?
Хлопнула дверь, и Крис подскочил.
Он уснул. Как глупо.
Рука Ника обнимала его — спасательный трос в темноте.
— Что это было?
Крис покачал головой, но потом понял, что брат этого не видит.
— Не знаю.
Он направил свои чувства в воздух, но на их коже ощущалась только влага комнаты, сосредоточенная на таких вещах, как: боль и тревога.
— Еда, — сказал Ник. — Я чувствую ее запах.
— Должны ли мы ей доверять?
— Там может быть вода.
Не может. Крис бы почувствовал ее отсюда. Но он не мог лишить Ника надежды.
— Я проверю.
На земле возле двери стоял бумажный пакет. Свет от экрана телефона выхватил из темноты логотип Макдональдса.
— Фастфуд, — сказал он. — И молочные коктейли. Весело.
— Я смог бы поесть, — сказал Ник.
Крис принес пакет.
— Я постараюсь больше не засыпать, — сказал Крис. — Упустил возможность.
— Мы даже не знаем, был ли это он. К тому же, сколько времени ему потребуется, чтобы впихнуть пакет в дверь?
— Но все же.
Минуту они ели в тишине. Еда все еще была горячей — это означало, что они находились не в безлюдном месте.
Комната была звуконепроницаемой, либо находилась очень далеко от кого-нибудь, кто мог их услышать. Крис потратил довольно много времени, колотя стены и крича, пока Ник не сказал ему прекратить тратить воздух.
— Как думаешь, почему он принес еду? — спустя некоторое время спросил Ник.
— Не знаю, — ответил Крис. Он глядел в темноту и размышлял, смогла ли Бекка убежать с поля. Он мечтал о воде, о том, как дождь прочерчивал дорожки на ее лице во время бури.
— Как думаешь, Габриэль и Майкл ищут нас?
— Наверное.
Крис не стал упоминать другую альтернативу.
А также он не мог этого сказать. Он надеялся, что братья вообще их не искали. Он надеялся, что они остались в стороне. Он надеялся, что они убежали.
Потому что только сейчас он осознал ту силу, что почувствовал на том поле. Если братья будут их искать, то, в конце концов, просто окажутся в такой же ситуации.
Пойманными в ловушку.
Или мертвыми.
Глава 38
Бекка с трудом пыталась понять, на чьей быть стороне.
Хантер поднял руки вверх, но его взгляд оставался разъяренным.
Майкл прижал стальное дуло ко лбу Хантера, заставив его немного отклониться назад.
— Где они?
Хантер смотрел на него, но ничего не говорил. Рядом со своим хозяином рычал Каспер, очевидно, все еще прикованный к земле.
Майкл схватил Хантера за футболку и встряхнул.
—
— Хватит! — закричала Бекка. — Майкл...
— Он знает, — прорычал Майкл.
— Нет, — мрачно произнес Хантер. — Я понятия не имею.
— Эй, мистер Правопорядок, — сказал Габриэль. — Отпусти его.
Майкл не двинулся.
— Почему?
— Он не Проводник. Он не достаточно силен. Я был на мосту. Прошлой ночью был на поле. Тот парень — не подросток. И он бы не стал подчиняться оружию.
— Он что-то знает. — Майкл поправил пистолет в руке.
И вот тогда Хантер шевельнулся.
Бекка даже не смогла этого уловить. Рука — тут, кулак — там. Внезапно Майкл безоружным оказался на траве.
Пистолет снова был в руке Хантера и направлен на Майкла. Его ноги не двигались с места.
— Хочешь продолжать игру?
Майкл уставился на него, выглядя скорее ошеломленным, чем обиженным.
Габриэль смотрел на Хантера.
— Чувак. Я должен увидеть это снова.
Хантер не убрал пистолет.
— Что-то мне подсказывает, что у тебя будет такой шанс.
Он каким-то образом сдерживал свои эмоции и теперь полностью контролировал себя. Непринужденная уверенность, с которой он говорил, напомнила ей, что Хантер был другом... или притворялся им.
— Все это было ложью? — спросила она. — С самого начала?
Он не взглянул на нее, но его голос звучал мягко.
— Я никогда не лгал тебе, Бекка. Даже с самого начала, когда думал... — Он слегка покачал головой. — Я никогда не лгал.
— А сейчас? — спросила Бекка. — Ты знаешь, где они?
— Я понятия не имею, где они.
— Он