Читаем Буря полностью

 — Ага. — Хантер подошел ближе, потом тихо заговорил, только для нее: — Помнишь, как ты поцеловала меня на танцполе?

Она покраснела, а потом кивнула.

 — Помнишь, — сказал он тихо, — как ты ощутила силу в комнате? Связь с толпой?

Она помнила. Огонь на губах, пот на теле — она помнила все.

Бекка уставилась на него.

Должно быть, в ее глазах он увидел что-то, похожее на признание.

 — Ты веришь мне. Возможно, тебе не хочется этого признавать, но придется.

 — Но мои родители не такие как твои, — пробормотала она. — Они не...

 — Твоя мама — медсестра, — сказал Майкл. — Чем занимается твой отец?

Она прикусила губу, вспомнив комментарий Криса о Пятых, попавших в генетическую лотерею.

 — Он работает с дикими...

Тут где-то спереди в лесу залаял Каспер.

 — Пошли, — сказал Хантер. Он перешел на бег. Они последовали за ним.

У края леса собака остановилась, прямо перед длинным участком травы, который растянулся у ручья. Обугленные ветки были разбросаны по земле, а ожоги оставили следы на траве.

 — Молнии, — серьезным голосом сказал Габриэль. Он посмотрел вверх, на безоблачное небо, потом вниз, на землю. — Много.

 — Крис бежал к воде, — сказал Майкл.

Каспер снова залаял, нарезая круги.

 — Он этого не делал, — сказал Хантер. — Пошли. Мне кажется, Каспер нашел новый след.

Пес вывел их на дорогу, к противоположной стороне от моста, который был разрушен. Округ поставил бетонные ограждения и повесил надписи «Дорога закрыта», а по обочине дороги было беспорядочно припарковано несколько ремонтных машин.

 — Вот, где мы увидели Проводника в прошлый вторник, — сказала она. От бега за Каспером Бекка начинала немного задыхаться, хотя у парней не было никаких затруднений. — Как далеко мы отошли? Около трех миль[33]?

Габриэль посмотрел на нее.

 — Похоже, одну.

Значит, ей нужно больше тренировать свою сердечно-сосудистую систему.

 — В тот вечер, во время обвала моста, — начал Хантер. — Вы впервые увидели его? Он был пешком?

 — Да, — ответил Габриэль.

 — Без машины?

Габриэль покачал головой.

 — Мы преследовали его, но он сбежал в лес. — Он показал на восток, на линию деревьев на другой стороне дороги. — Черт, мы могли бы вытянуть столько силы из бури. Я думал, что это адреналин, но никогда не смог бы вызвать столько силы, как прошлой ночью.

 — Серьезно, — сказал Хантер. Он мрачно ей улыбнулся. — Это с тобой еще не было Бекки.

У нее перехватило дыхание, ей хотелось возразить.

Но тем вечером она тоже помнила ощущение мощи. Силу в буре, то, как ветер и дождь целовали ее кожу и взывали к мести.

 — Вот дерьмо, — прошептала она.

Хантер кивнул, но смотрел на деревья.

 — Что за тем лесом? Жилые дома?

 — Нет, — сказал Майкл. — Коммерческие. Пара торговых центров, фаст-фуд, автосалон и все такого рода.

Хантер нахмурился.

 — Тогда, может, это тупик. Может, он хранил машину там.

Но Каспер тут же нашел след, ведущий из леса. Они остановились рядом с Макдональдсом, скрытым в тени деревьев. В сотне футов впереди располагалась четырехполосная дорога, загруженная поздним утренним движением. Мак-Экспресс был переполнен.

Хантер крепко держал Каспера за ошейник, хотя пес, очевидно, удерживал след.

 — Вы, ребята, можете подождать здесь.

 — Зачем? — спросил Майкл. — Чтобы ты мог его предупредить?

 — Нет. — Хантер посмотрел на него, и взгляд этот был не дружелюбным. — Потому что Каспер взял след. Сильный. Проводник может быть поблизости.

 — Хорошо, — сказал Габриэль, и теперь Бекка услышала в его голосе ярость. — Пошли.

 — Ага, — сказал Хантер. — Но он ищет вас. Я могу проверить, посмотреть, что мы найдем, а потом...

 — Мне плевать, — сказал Майкл. — Я тебе не верю.

Хантер прищурил глаза.

 — Послушай, чувак, я не обязан вам помогать.

Бекка положила ладонь на руку Хантера и посмотрела на Майкла. Она ни за что не могла позволить глупому мужскому позерству все испортить.

 — Ты мне веришь?

Выражение лица Майкла посуровело, лишь на мгновение. Затем она заметила в его глазах какую-то мягкость. Он кивнул.

 — Да. Верю.

 — Пошли, — сказала она Хантеру. — Давай проверим.

Не дожидаясь его согласия, она начала спускаться, практически скользя по травянистому холму к парковке у Макдональдса.

За ней бежал Каспер, потом рядом с ней возник Хантер.

 — Помедленнее, — сказал он. Его голос был искажен. — У тебя на двери тоже была пентаграмма.

Она повернула голову, неуверенная в том, какие эмоции грохотали в ее голове.

 — Ты знал. Все это время ты знал.

Он пожал плечами, и она не знала, было ли это безразличием или замешательством.

 — Не все время. Сначала я был уверен только насчет тебя. До того утра на твоей подъездной дорожке, когда я стал действительно подозревать Мерриков. — Он помолчал. — Я также думал, что ты с ними.

 — Так все это... когда ты не мог поцеловать меня на парковке. — Она сглотнула. — Ты думал, что я состояла в заговоре, чтобы убить твоего отца?

 — Нет. — Его голос снова стал резким. Он поймал руку Бекки и потащил ее трусцой, когда Каспер завернул за угол парковки у торгового центра. — Я знал, что ты не смогла бы этого сделать. Понял это сразу. Но я думал, может, Меррики использовали тебя. И ты доверилась мне. За тобой было просто следовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихии

Стихии
Стихии

Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.Они хотят его смерти. Книга из серии: Стихии - 0,5Перевод любительский с сайтов http://vk.com/e_books_vk, http://vk.com/theelementalseries Перевод: Лидия ЧерноваРедактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджид Кеммерер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Штиль
Штиль

Секретов в избытке, а времени нет. Всегда считалось, что Ник Меррик человек, сдерживающий всех вокруг. Миротворец. Он и трое его импульсивных братьев стоят против всего мира, это техника выживания. Но сейчас у Ника появились проблемы, и даже братья не могут помочь ему остаться в живых. Его так называемая девушка Квин быстро превращается из смелой в сумасшедшую. Тем временем, друг девушки по танцам, Адам, выводит Ника из себя, заставляя его признать правду, которую парень с радостью бы держал в тайне. Он может чувствовать это – ситуация накаляется. Впереди опасность. Но что бы не случилось, Ник начинает понимать: иногда ничего не может сохранить мир.

Бриджид Кеммерер , Сергей Владимирович Михалков , Эла Хартвиг

Детская литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочее / Подростковая литература
Стихии (ЛП)
Стихии (ЛП)

Стихии - 0, 5    Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.    Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.    С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.    Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.    Они хотят его смерти. Перевод: Лидия Чернова Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджит Кеммерер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги