Читаем Буря полностью

Она крепче вцепилась в руль. Эта ситуация не оставляла ей ни единого шанса заново подумать о том, какого черта она здесь делает. Она планировала поговорить с Крисом наедине, упомянуть о том, что произошло с ее домом, и потребовать ответы.

Ругаться с ним на глазах всей его семьи не входило в ее планы.

Солнце пригревало, когда она вылезла из машины. Но стоило легкому ветерку промчаться сквозь деревья и коснуться ее шеи, как она обрадовалась, что на ней куртка. Запахи, доносившиеся из гаража, натолкнули ее на мысль о садоводческом центре в «Хоум Депот»,[17] чем-то влажном, древесном и не совсем натуральном, как мульча[18] и почвенный слой, уложенные с намеком на «Мирэкл-Гро».[19] В открытом гараже обнаружилось огромное пространство, которое, очевидно, служило складом для ландшафтного бизнеса Майкла. Вдоль стен были нагромождены поддоны вместе с мешками с землей, белым песком и щепками красного кедра. Повсюду висели инструменты, втиснутые куда только возможно, хотя во всем этом безумии и должен был быть какой-то порядок.

Ближе всех к ней находился Майкл. Он бросил на кучу в передней части прицепа мешок с надписью «Известковый щебень». Одет он был в красную футболку и джинсы, а руки были уже покрыты слоем пыли. Как обычно голос его звучал неприветливо:

 — Ты в курсе, что на дворе двадцать первый век?

Она понятия не имела, о чем он говорит.

— Что?

Он вытер ладони о джинсы и направился к гаражу.

 — Ты вообще слышала о телефоне? — крикнул он через плечо.

Она выпрямилась и уставилась на него.

 — А ты вообще слышал о манерах?

Он уже закинул на плечо другой мешок, выражение его лица скрывали тени.

 — Ты имеешь в виду такие манеры, как: приезжать к кому-то домой без приглашения?

Что за придурок.

 — Может, если бы ты не был...

 — Бекка. — Крис вытащил из гаража мешок с тем же самым наполнением. — Игнорируй его.

Он бросил мешок поверх кучи, а затем, спрыгнув с прицепа, подошел к ней. На нем была черная футболка, а грудь покрывали полосы пыли. По лбу стекали капли пота, и он наклонил голову, чтобы стереть их рукавом.

Он казался настороженным. То неуловимое напряжение, появившееся прошлой ночью, все еще висело между ними.

 — Что-то случилось?

 — Просто я... — она запнулась.

Один из близнецов нес к прицепу еще один мешок. Он еле заметно кивнул ей. Они выглядели уставшими... а мешки — тяжелыми.

Они были заняты.

Тут же ей захотелось забраться обратно в машину. Кто-то просто нарисовал звезду в круге на ее двери. У Тайлера был пистолет, и он продемонстрировал, что не боится его использовать — мог ли он действительно опуститься до чего-то вроде подростковых выходок, чтобы запугать ее? Может, как и сказал ее отец, какой-то тупой подросток сделал глупость. Пентаграммы не принадлежали исключительно Стихиям.

 — Ты занят, — пошла она на попятную. — Мне не стоило просто так заявляться...

 — Все нормально. — Крис подвинулся ближе, пока она не уловила его запах: солнца и известняка.

 — Крис. — У Майкла был уже другой мешок, и он добавил его к остальной куче. — Меньше разговоров, больше дела.

На лице Криса промелькнула вспышка недовольства, но он повернулся к гаражу.

 — Пошли. Расскажешь мне, пока я нагружаю. Он бесится, потому что уже опоздал.

Бекка проследовала за ним в прохладный свод гаража. Он поднял мешок из кучи и взвалил его на плечо.

Ей было неловко.

 — Я могу тебе помочь? Или...

 — Ну, давай. — Он улыбнулся. — Вытащи один.

Она наклонилась и скользнула руками под скользкие края мешка. По ощущению он был похож на мешок с песком и был отмечен знаком 35 кг. Она никогда не могла запомнить, были ли килограммы больше фунтов или наоборот, но согнулась, напряглась и попыталась поднять мешок с известняком.

Боже. Они больше. Килограммы больше. Мешок весил, как минимум, 80 фунтов. Она не смогла даже приподнять его с поддона.

 — Прошу прощения.

Один из близнецов, в его голосе послышался смех. Она отступила назад, уже ощущая, как вспотела спина, от одной лишь секундной попытки. Она чувствовала себя идиоткой.

Особенно, когда тот просунул руки под двумя мешками и поднял их к груди.

 — Хвастун, — сказала она.

Он откинул со лба волосы.

 — Может, ты могла бы пойти на кухню и испечь нам печенье или еще что-нибудь?

 — Да пошел ты.

Он озорно усмехнулся ей через плечо.

 — Я просто сказал.

А потом вернулся Крис, подхватив еще один мешок.

 — Пошли. Габриэль будет издеваться над тобой весь день, если ты ему это позволишь.

И как он их различает?

Он позволил ей идти молча до тех пор, пока не бросил мешок. Затем он встал у края прицепа и посмотрел на нее сверху-вниз.

 — Бекка?

Она должна назвать ему хоть какую-то причину ее пребывания тут.

 — Я... э-э... подумала, что нам нужно обсудить задание.

Он нахмурил брови.

 — По истории?

Да уж, для нее это тоже звучало неубедительно.

 — У меня не было твоего номера телефона, поэтому я подумала, может...

Он указал на бок грузовика.

 — Он такой же, как и рабочий номер. Я запишу его тебе, или можешь просто поискать его в интернете...

 — Крис!

Теперь Майкл в одной руке держал планшет с зажимом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихии

Стихии
Стихии

Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.Они хотят его смерти. Книга из серии: Стихии - 0,5Перевод любительский с сайтов http://vk.com/e_books_vk, http://vk.com/theelementalseries Перевод: Лидия ЧерноваРедактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджид Кеммерер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Штиль
Штиль

Секретов в избытке, а времени нет. Всегда считалось, что Ник Меррик человек, сдерживающий всех вокруг. Миротворец. Он и трое его импульсивных братьев стоят против всего мира, это техника выживания. Но сейчас у Ника появились проблемы, и даже братья не могут помочь ему остаться в живых. Его так называемая девушка Квин быстро превращается из смелой в сумасшедшую. Тем временем, друг девушки по танцам, Адам, выводит Ника из себя, заставляя его признать правду, которую парень с радостью бы держал в тайне. Он может чувствовать это – ситуация накаляется. Впереди опасность. Но что бы не случилось, Ник начинает понимать: иногда ничего не может сохранить мир.

Бриджид Кеммерер , Сергей Владимирович Михалков , Эла Хартвиг

Детская литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочее / Подростковая литература
Стихии (ЛП)
Стихии (ЛП)

Стихии - 0, 5    Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.    Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.    С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.    Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.    Они хотят его смерти. Перевод: Лидия Чернова Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджит Кеммерер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги