Читаем Буря полностью

Она держалась твердо и не отводила глаз в этом необъявленном соревновании.

— Я знаю о нем.

— То есть ты появилась на свет не с его помощью?

Ее оборона ослабла, и она сделала шаг назад:

— Нам пора.

Я схватил ее за руку:

— Еще нет.

— Ты сказал, что мне не следует отвечать на вопросы. Может быть, лишь на некоторые, — прокричала она сквозь раскаты грома.

— Это был другой я. Он, видимо, совсем взрослый, да? И никто его не слушает.

— Ты в самом деле так думаешь? То есть ты не доверяешь себе взрослому, хотя — и это очевидно — он знает гораздо больше, чем ты.

Я понимал, что она права. И выпытывать у нее информацию — это безответственный поступок.

— Прости… Кое-что может случиться, и я хочу постараться предотвратить это. Ни о чем другом я сейчас просто не в состоянии думать.

— Я понимаю, ты чувствуешь, что тебе нужно все изменить или каким-то образом наладить. Главное — не перемудри. Доверься себе и сделай правильный выбор. Нам пора, — сказала Эмили и показала в сторону берега.

Мы прыгнули, и я поддерживал ее все время, пока мы плыли. Волны накрывали нас с головой, но в итоге мы выбрались на песок и немного прошли по пляжу. Потом я указал на отель:

— Беги туда, а я скажу, что ты вспомнила, где искать родителей, ладно?

Эмили уже собралась уходить, но потом остановилась и, опустив глаза, на мгновение обхватила меня руками и крепко сжала.

— Пока, Джексон! Удачи тебе…

Я проводил ее взглядом до боковой двери отеля, чувствуя тяжелый груз, который лег мне на плечи после этого прыжка в будущее. Теперь речь идет не только о спасении Холли. Все гораздо серьезнее. Ничего удивительного, что отец хотел удержать меня подальше от всего этого.

Но уже слишком поздно.

Развернувшись, я побежал к гавани. Адам, Холли и Фриман уже торопились ко мне.

— С ребенком все в порядке? — спросил Адам.

— Да, она пошла в отель, — ответил я и, предотвращая дальнейшие расспросы, решил сменить тему и обратился к Фриману: — Где мой отец?

— У центрального входа.

Холли бросилась ко мне, и я быстро обнял ее и показал на отель:

— Пойдем?

Мы добежали до входа, и отец провел нас внутрь. Все люди в лобби отеля были абсолютно спокойны и наслаждались прохладой кондиционеров, мы же насквозь промокли и оставляли за собой следы на мраморном полу. Мне очень хотелось объявить всем присутствующим о близком конце света, но я понимал, что не могу рассказать о том, что видел, даже агентам «Бури». Ведь тогда мне пришлось бы упомянуть Эмили.

Отец кивком головы указал на коридор слева, и мы последовали за ним. Вдруг он достал пистолет, и я втянул в себя воздух. Фриман тоже приготовил оружие.

— Что происходит? — спросила Холли.

— Они здесь, — ответил Фриман.

— И что им нужно? — устало поинтересовался Адам.

— Джексон, — ответил отец. — По крайней мере, так считает Мелвин. Возможно, они хотят повторить эксперимент. Мы уже несколько месяцев стараемся держать их на расстоянии. Пару лет назад я, вопреки приказу Маршалла, дал им возможность приблизиться и убедиться, что у тебя нет никаких способностей.

— Но почему бы им не убить меня? — спросил я.

— Они не убивают просто так, без всякой цели. Только в борьбе за власть, — сказал Фриман и заглянул за угол, прежде чем пропустить нас.

— Власть над чем? — поинтересовалась Холли.

— Они считают, что мир станет значительно лучше, если все люди будут такими, как они, — объяснил отец. — Но «Буря» полагает, что множественные перемещения во времени приведут к полному хаосу.

— Это точно, — согласился Адам.

— И на их стороне доктор Людвиг, — добавил я. — Со всеми его клонами или кого он там создает.

— А они считают, что Мелвин создает армию, — сказал отец, поворачиваясь ко мне. — Джексон, не делай глупостей. Оставайся рядом с нами и держись от них подальше. Мы с Фриманом уже не раз это делали. Мы справимся.

В середине коридора Фриман вдруг остановился. В ту же секунду примерно через десять номеров от нас из воздуха появились женщина-блондинка и парень по имени Реймонд. Тот, кто убил Айлин. Не представляю, что чувствовал отец, которому приходилось снова и снова сталкиваться с ним.

— Черт, мне страшно, — пробормотала Холли. — Я не особо поверила вам по поводу путешествий во времени. Но сейчас уже не сомневаюсь.

Отец тут же закрыл меня спиной, и я тоже встал перед Холли.

— Что, черт возьми, мы должны делать, если они с такой легкостью появляются и исчезают? — испуганно спросил Адам.

— Они не так часто это делают, поверь мне, — сказал отец.

— За исключением Томаса, — пробормотал Фриман.

Снова Томас. Это имя звучит в самые ответственные моменты.

Фриман выстрелил, и Холли закричала.

Они тоже начали стрелять, и я постарался как следует укрыть Холли у себя за спиной. Если «Враги времени» могут так просто пропадать и появляться, мне не следует спускать с нее глаз.

Адам снова закричал — на этот раз из-за того, что у нас за спиной возник еще один мужчина.

Двое ранее появившихся «Врагов времени» побежали вперед по коридору. Я подтолкнул Холли, и мы бросились за ними, пытаясь оторваться от мужчины, который бежал сзади, — в ту же сторону, куда направились блондинка и Реймонд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Буря [Кросс]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы