— Прости, если можешь… Да, я вижу, что простил… Теперь то все успокоилось, ничто, никогда не будет терзать душу… Будут долгие дни излечения, и ты мне поможешь, милый брат… Какое же блаженство, что прекратилась эта боль… Как же тихо, тихо — какая блаженная тишина…
— Да. — мягко улыбаясь, прошептал Робин.
В оке его было такое спокойствие, что все шрамы становились незаметными — и лик становился незаметным, было что-то прекрасное, светлое. Он мечтательно, тепло вздохнул, и плавно, оглядываясь повел головою, продолжая шептать:
— Смотрите — пока эти стены темные, но вот-вот озарятся они ее приближеньем. Да, я чувствую, сейчас распахнется все нежном сиянии…
— Прошу тебя, посвяти и этому строки — шепчи не переставая. Ах, как же небывало хорошо сейчас на душе стало! Неужто же нашел я спокойствие?!.. Говори, говори, милый брат…
…Ах нет, нет! Простите! — тут же замер Робин. — …Я не хотел так мрачно! Я то хотел сказать, что дворец — это крупинка той дальней звезды, и она его ищет в бескрайнем просторе, а он под покровом из вод темной мглы… Но, в общем, я хотел сказать, что рано или поздно им предстоит встретится, потому что всем предстоит соединится в любви небесной… Простите, простите меня за эту мрачность!..
— Ничего, ничего — мне очень понравилось. — молвил Сильнэм, и смотрел на Робина, ожидая, что тот будет говорить стихи.
Однако, Робин уже и забыл от чего печаль была, забыл, конечно, и эти строки в одно мгновенье рожденные, но все-то вглядывался в плавное движенье темных стен, все выжидал, когда появится Вероника. Потом, неожиданно пришла ему в голову мысль, и он тут же высказал ее:
— Да, к счастью этот вихрь прошел. Я верю, что больше не будет этого грохота… Но, как он играл нашими чувствами, не так ли, Сильнэм?.. Вот сейчас мы от некой незримой тяжести освободились, и чувствуем друг к другу чувства самые нежные, так вот — давайте же поклянемся, что, что бы ни случилось, какие бы испытания на нас не выпали — не изменим этим светлым чувствам. Я клянусь… — и он обнял Сильнэма, и поцеловал его в щеку.
Сильнэм тут же и с готовностью, с искренностью поклялся Робину, что не изменит доброму отношению к нему. Сикус так ослаб, что ничего не мог вымолвить, однако, по тихому, нежному взгляду из под его прикрытых очей, было ясно, что и он клянется.
И вот, когда слова клятвы были произнесены, Робин замер в ожидании. Теперь, когда эти слова были произнесены, он был уверен, что через этот плавно движущийся, безмолвный мрак польются лучи нежного света, и покажется ее легкий, плывущий стан. Он так ожидал этого, что, когда это на самом деле произошло — он принял это как должное, и он уже до этого знал, что протянет к ней руки, что бросится и падет перед ней на колени, и в радости, в величайшем творческом упоении, будет целовать грязь возле ее ног. В нем уже бились сонеты, поэмы… он дрожал, предчувствуя, как будет говорить их, как будет созерцать ее лик, однако вышло все против его ожиданий…