Государь мой!Быть может, я небрежен, глуп, труслив:Нет человека, чтоб когда-нибудьСвою небрежность, глупость или трусостьСреди бесчисленных деяний мираНе выказал; но если только в вашихДелах я добровольно был небрежен,Виной была лишь глупость; коль усердноРазыгрывал глупца, – я был небрежен,Не взвешивал последствий; коль боялсяПоступков я с сомнительным исходом,Успех которых мог бы осудитьНевыполненье их, – то был лишь страх,И мудрым свойственный. Так, государь:От этих недостатков ведь и честностьНе может быть свободна; но молю васПрямее быть: позвольте мне взглянутьВине моей в лицо; коль не признаю —Я не виновен.
Леонт
Разве ты не видел(Не мог не видеть; иль твои очкиПлотней рогов бычачьих?), иль не слышал(Где все так ясно, там молва не можетБезмолвствовать), или не думал (мысльВ том не живет, кто этого не думал),Что неверна жена мне? Сознавайся(Иль будешь ты бесстыдно отрицать,Что у тебя есть зренье, слух и мысль?),Что королева – притча во языцехИ хуже девки-пряхи, что сдаетсяЕще до свадьбы. Согласись, сознайся.
Камилло
О, я не мог бы слушать, как поносятВладычицу мою, не загоревшисьЖеланьем отомстить. Клянусь душой,Впервые слышу я слова, что к вамНейдут. Их повторять – не меньший грех,Чем тот… будь правдой он!
Леонт
Да! Так шептаться,И льнуть щекой к щеке и носом к носу,И целовать в полуоткрытый рот,Смех вздохом прерывать (вернейший признакРазбитой чести!) Ездить стремя в стремя,В углах шептаться, гнать часы, желатьЧас обратить в минуту, утро – в ночь,Желать, чтоб все глаза кругом ослепли,Чтоб на свободе их глазам грешить,Все это – ничего? Да, но тогдаВесь мир, со всем, что в нем, – ничто; и небо —Ничто; и вся Богемия – ничто;Жена моя – ничто, и все – ничто,Коль это есть ничто!
Камилло
Король мой добрый,Безумье скорее излечите:Оно опасно.
Леонт
Говори, я прав?
Камилло
Нет, нет!
Леонт
Я прав. Ты лжешь, ты лжешь, Камилло,Ты лжешь, – тебя за это ненавижу.Ты глупый олух, безголовый рабИль жалкий соглашатель, безразличноГлядящий на добро и зло, готовыйЛюбое выбрать. Будь в ней печень так жеОтравлена, как жизнь, она б и часуНе прожила.
Камилло
Кто ж отравил ее?
Леонт
Тот, кто ее, как медальон, повесилСебе на шею! Кто? Король богемский!Будь только у меня такие слуги,Чтоб честь мою любили наравнеС своею выгодой, они б свершилиТо, что деянью злому помешало б.Ведь ты был кравчим короля; тебя яВозвысил из ничтожества. Ты видишьТак явственно, как небо видит землю, —Как мучусь я: ты б мог приправить кубок,Чтоб моему врагу дать вечный сон.Мне тот напиток дал бы исцеленье!