МОЛЛИ. У тебя тоже ребенок, о котором ты должна думать. Салли здесь.
УРСУЛА. Я волнуюсь из-за отца Салли, а не отца Ральфи. Что касается Тавии Годсо… Я никогда не скажу ей это в глаза, потому что люблю ее, но у нее болезнь старой девы. Она преклоняется перед братом. От одной мысли, что с Питером что-то случилось…
МОЛЛИ. Хорошо. Но скажи Майку, чтобы он организовал охрану. Сколько бы ему ни потребовалось мужчин. Все равно они здесь ничего не делают. А сам пусть придет сюда. Скажи, что жена хочет его видеть.
УРСУЛА. Я ему все передам.
Оставляет МОЛЛИ, пробирается через толпу у телевизора к ЛЮСЬЕНУ.
91. ЭКСТЕРЬЕР: В КАДРЕ РАСПАХНУТАЯ ДВЕРЬ СКЛАДА. ВЕЧЕР.
КЭТ по-прежнему смотрит на свои руки, но теперь в ее глазах начинает появляться осознание случившегося. Она переводит взгляд на окровавленную трость… вновь на окровавленные перчатки… смотрит на валящий снег. Широко раскрывает рот и кричит.
92. ИНТЕРЬЕР: КУХНЯ МУНИЦИПАЛИТЕТА. ВЕЧЕР.
ДЖОАННА, которая моет кастрюли в раковине и находится ближе остальных к двери черного хода, поднимает голову, хмурится. Остальные продолжают работу.
ДЖОАННА. Вы ничего не слышали?
КОРА. Просто воет ветер.
ДЖОАННА. По-моему, кто-то кричал.
КОРА (
ДЖОАННА, которую свекровь уже достала, поворачивается к МИССИС КИНГСБЕРИ.
ДЖОАННА. Девушка из универмага вернулась? Вы ее видели?
МИССИС КИНГСБЕРИ. Через кухню – нет.
КОРА. Как я понимаю, им есть о чем поговорить, Джоанна.
Лукавый взгляд. В придачу к нему – самый похабный жест, который пропустят в эфир (а может, и не пропустят): старушка соединяет пальцы в неплотный кулак, потом указательным пальцем другой руки постукивает по краю дыры, улыбаясь.
ДЖОАННА неприязненно смотрит на КОРУ, хватает куртку с вешалки в углу. Куртка слишком большая, но ДЖОАННА застегивает ее.
КОРА. Моя мать всегда говорила: не подглядывай в замочную скважину – и не будет повода для огорчений.
ДЖОАННА. Думаю, я слышала крик.
КОРА. По-моему, это нелепо.
ДЖОАННА. Заткнитесь, мама.
КОРА потрясена. МИССИС КИНГСБЕРИ удивлена, но и довольна. Нам ясно, что она едва сдержала возглас: «Молодец, девочка!» ДЖОАННА, которая знает, как оставить за собой последнее слово, накидывает на голову отороченный мехом капюшон и выскальзывает за дверь в ревущую темноту.
93. ИНТЕРЬЕР: ПОДВАЛ МУНИЦИПАЛИТЕТА, МОЛЛИ.
Она наблюдает, как УРСУЛА что-то говорит ЛЮСЬЕНУ, который перестал крутить V-образную антенну и внимательно ее слушает. На рябящем экране телевизора – карта штата Мэн. Большая часть закрашена красным, со словами «ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ СО СНЕГОМ». А также: «ОТ 3 ДО 5!!! ФУТОВ!!! + ВЕТЕР, МЕТЕЛЬ». На фоне этого:
ДИКТОР. Если вы в зоне снегопада, советую вам оставаться на месте, даже если у вас отключили электричество и нет отопления. В эти вечер и ночь укрытие – первая необходимость. Если вы в защищенном от снега месте, не покидайте его. Сохраняйте тепло, наденьте на себя все что можно, поделитесь едой и силами. Если когда и нужно показать себя хорошим соседом, так это сегодня. На побережье и в центральных регионах – чрезвычайная метеорологическая ситуация… Повторяю, на побережье и в центральных регионах – чрезвычайная метеорологическая ситуация.
ДЖОННИ ГАРРИМАН и ДЖОНАС СТЭНХОУП спускаются вниз с большими подносами булочек и печенья. Следом идет ЭННИ ХАСТОН, несет большой стальной кофейник. МОЛЛИ, по-прежнему встревоженная, отходит в сторону, чтобы пропустить их. Она внимательно наблюдает за разговором УРСУЛЫ с ЛЮСЬЕНОМ.
ДЖОННИ. Все в порядке, Молли Андерсон?
МОЛЛИ. Да. Все хорошо.
ДЖОНАС СТЭНХОУП. Это будет буря, о которой мы расскажем внукам.
МОЛЛИ. Уже есть о чем рассказывать.
94. ЭКСТЕРЬЕР: МЕЖДУ МУНИЦИПАЛИТЕТОМ И СКЛАДОМ. ВЕЧЕР.
ДЖОАННА бредет по глубокому снегу. Куртку полощет ветер, капюшон все время сдувает с головы. Наконец она добирается до склада. Дверь распахнута, но КЭТ уже нет. Однако ДЖОАННА останавливается в шести футах от дверного проема. Что-то не так, и она, как и УРСУЛА, это чувствует.
ДЖОАННА. Катрина? Кэт?
Нет ответа. ДЖОАННА делает еще два шага, в яркий, мерцающий свет газовой лампы. Смотрит вниз на…
95. ЭКСТЕРЬЕР: СНЕГ ОКОЛО ДВЕРИ, ГЛАЗАМИ ДЖОАННЫ. ВЕЧЕР.
Большую часть улик сдуло ревущим ветром или занесло, но розовое пятно осталось там, куда КЭТ бросила трость ЛИГОНЕ, хотя самой трости нет. А дальше – более яркое пятно на пороге, где стояла КЭТ.
96. ЭКСТЕРЬЕР: ВНОВЬ ДЖОАННА. ВЕЧЕР.
ДЖОАННА. Кэт?
ДЖОАННА с удовольствием повернула бы назад – под валящим снегом и пронизывающим ветром страшно, – но она зашла слишком далеко. Она очень медленно приближается к распахнутой двери, придерживает капюшон, сжимая его у шеи, словно старушечью шаль.
97. ИНТЕРЬЕР: ДВЕРНОЙ ПРОЕМ ИЗНУТРИ. ВЕЧЕР.
Джоанна подходит к порогу и замирает: ее глаза медленно расширяются от ужаса.
98. ИНТЕРЬЕР: САНИ С ПРИПАСАМИ, ГЛАЗАМИ ДЖОАННЫ. ВЕЧЕР.