Читаем Буря столетия полностью

ФЕРД. Энджи Карвер! Билли Тиммонс!

ХЭТЧ. Ничего? Совсем ничего?

ФЕРД. Абсолютно! Думаешь, я бы промолчал? Продолжай сигналить!


ХЭТЧ продолжает. Гудок следует за гудком. ФЕРД всматривается в снег, потом поворачивается и распахивает дверцу.


ФЕРД. Ты смотришь, а я жму. У тебя глаза лучше.


Они меняются местами.


ХЭТЧ (всматриваясь в снег). Джордж Кирби! Джейни Кингсбери! Где вы?


ФЕРД жмет на клаксон. Долгие, протяжные гудки чередуются с паузами.


5. ИНТЕРЬЕР: ДЕТСКАЯ ИГРОВАЯ ЗОНА В МУНИЦИПАЛИТЕТЕ. ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ.


Слышатся приглушенные автомобильные гудки.

Дети закончили уборку и не знают, чем заняться. Никто еще не заметил отсутствия РАЛЬФИ АНДЕРСОНА. САНДРА более-менее успокоила КЭТ, но теперь сама тревожится. КЭТ видит это, вымученно улыбается САНДРЕ и похлопывает ее по руке.

КЭТ. Я в порядке. Иди. Поищи мужа и своего маленького мальчика.

САНДРА. Но… дети…


КЭТ встает и идет к ним. САНДРА опасливо наблюдает. Эта молодая женщина недавно до смерти забила своего бойфренда.


КЭТ. Кто хочет поиграть в «Гигантские шаги»?

ХЕЙДИ. Я!

САЛЛИ ГОДСО. И я! Я тоже хочу!


Дети начинают выстраиваться в линию, лицом к КЭТ. Все, кроме БАСТЕРА КАРВЕРА.


БАСТЕР. Где моя мамуля?

САНДРА. Я на минуточку поднимусь наверх и поищу ее. Или твоего папулю.

БАСТЕР. Да, пожалуйста, миссус Билс.

ПИППА. И пришлите сюда Дона. Он всегда забывает сказать «Можно мне?».


Все дети, включая БАСТЕРА, радостно смеются.


ФРЭНК (берет БАСТЕРА за руку). Играй рядом со мной. Будем напарниками.

БАСТЕР (делает шаг к нему, потом останавливается). А где Ральфи?


Нервная пауза, все оглядываются и осознают, что РАЛЬФИ среди них нет. КЭТ поворачивается к САНДРЕ, вопросительно приподнимает брови.


САНДРА. Наверное, он побежал наверх за Донни, тоже захотел получить пончик. Я отправлю вниз обоих.


Она идет к лестнице. Такое объяснение устраивает всех детей, кроме ПИППЫ, которая, хмурясь, продолжает оглядываться.

ПИППА. Не побежал он наверх с Донни Билсом… По крайней мере, я так не думаю.


К ним подходит АПТОН БЕЛЛ, улыбаясь во весь рот.


САЛЛИ ГОДСО. Кто сигналит, мистер Белл?

АПТОН. Кто-то пытается поймать снежных птиц.

ФРЭНК. Каких снежных птиц?

АПТОН. Вы никогда не слышали про снежных птиц?

ДЕТИ. Нет… Нет… Какие они?.. Расскажите нам!

АПТОН. Они большие, как холодильники, белые как снег и чертовски вкусные… Но летают только в буран. Когда ветер достаточно сильный, чтобы поднять их в воздух. Они принимают автомобильный гудок за призыв своих родичей, но поймать их все равно очень трудно. Можно мне с вами поиграть?

ДЕТИ. Да, да, конечно.


ПИППА оглядывалась в поисках РАЛЬФИ, но теперь присоединяется к игре: тревогу за РАЛЬФИ вытесняет радость от того, что нашелся взрослый, желающий с ними поиграть.


КЭТ. Вставай в ряд, Аптон Белл. Не паясничай и не забывай говорить: «Можно мне?» Начали. Фрэнк Брайт, два вертолетных шага.


ФРЭНК делает два шага, кружится на месте, машет руками, издает «вертолетные» звуки.


ДЕТИ. Ты забыл сказать «Можно мне?».


Пристыженно улыбаясь, ФРЭНК возвращается назад. Камера смещается с детей на закрытую дверь с надписью «УБОРЩИК».


6. ИНТЕРЬЕР: МУНИЦИПАЛИТЕТ, ЗАЛ СОБРАНИЙ.


По-прежнему слышатся приглушенные автомобильные гудки.

На переднем плане МОЛЛИ АНДЕРСОН сидит рядом с ДЖЕКОМ КАРВЕРОМ на одной из жестких деревянных скамей. На заднем плане, в глубине длинного зала, – импровизированный раздаточный прилавок, куда постоянно подходят люди за кофе и едой. Некоторые смотрят на МОЛЛИ и ДЖЕКА с тревогой и сочувствием, но только не РОББИ БИЛС и его сын ДОН. РОББИ и ДОН едят пончики, а остальное их не волнует. РОББИ пьет кофе. ДОН шумно прихлебывает колу.


ДЖЕК. Я должен ее найти!


Пытается подняться, но МОЛЛИ берет его за руку и удерживает на скамье.


МОЛЛИ. Ты знаешь, что там творится.

ДЖЕК. Она может бродить в снегу, может замерзнуть насмерть в каких-то пятидесяти ярдах от муниципалитета!

МОЛЛИ. Если ты пойдешь ее искать, тоже заблудишься. Если они там, придут на автомобильный гудок. Как в тумане на море. Ты это знаешь.

ДЖЕК. Я сменю Ферда.

МОЛЛИ. Хэтч сказал…

ДЖЕК. Олтон Хэтчер мне не указ! Там моя жена!


На этот раз МОЛЛИ остановить его не может, поэтому встает вместе с ним. Позади них САНДРА входит из секретариата, оглядывается, замечает мужа и сына.


МОЛЛИ. Тогда иди к внедорожнику, но только к внедорожнику. Не броди вокруг здания.


Но ДЖЕК ничего ей не обещает. Он в полнейшем смятении. МОЛЛИ грустно наблюдает, как он идет по проходу, затем следует за ним. САНДРА пока не замечает МОЛЛИ.


САНДРА (ДОНУ). Где Ральфи?

ДОН (жует пончик). Не знаю.

САНДРА. Разве он не пошел наверх с тобой?


МОЛЛИ слышит ее и, естественно, начинает тревожиться.


ДОН. Нет, он прибирался вместе с остальными. Пап, можно мне еще пончик?

МОЛЛИ (САНДРЕ). Его нет внизу? Что ты такое говоришь? Его нет с остальными?

САНДРА (сконфуженно). Я не видела… Кэт начала плакать… Выронила и разбила кружку…

МОЛЛИ. Тебя оставили присматривать за ними!


Перейти на страницу:

Все книги серии Темная башня (АСТ)

Алиса в занавесье
Алиса в занавесье

«У меня очень шумные соседи, — говорит Роберт Ширман. — Они слишком громко разговаривают и топают по лестнице. Когда у них хорошее настроение, они включают музыку на полную громкость. Уроды.Я веду себя с ними пассивно-агрессивно. Каждый раз, когда я выхожу на улицу, Я стискиваю зубы. Они здороваются со мной, я машу им рукой и улыбаюсь, но моя улыбка полна иронии. За дверью я беззвучно потрясаю кулаками и шепотом (хотя они вряд ли услышат сквозь грохот музыки) твержу: «Заткнитесь! Заткнитесь! Заткнитесь!»Единственная причина, по которой я написал этот рассказ, — надежда, что однажды кто-нибудь из них зайдет в книжный магазин. Пороется на полках. Увидит мое имя в этом сборнике и, может быть, купит его. Тогда они все поймут. Поймут, насколько я зол на них. Это и будет моей пассивно-агрессивной местью.Когда-нибудь, соседи, вы это прочтете. Так вот, я не шучу. Сделайте музыку потише!»

Роберт Шерман , Роберт Ширмен

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Двойник Короля
Двойник Короля

Я был двойником короля. Участвовал в войнах, сражался с целыми странами, захватил почти весь мир и пережил 665 покушений. Но последнее… Не ожидал, что нападёт демон. Битва вышла жаркой, и мы оба погибли. Но это не конец!Каким-то образом моя душа и магический источник оказались в теле безземельного барона. Еще один шанс, где жизнь принадлежит только мне? Согласен! Уже придумал, что делать и куда двигаться, но тут меня похитили.Заперли в комнате с телом юного наследника рода Магинских. Всё бы ничего, вот только моё новое тело — точная копия покойника… Да как так?! Снова двойник? Моя судьба повторяется?Ну уж нет! Теперь у меня есть опыт правителя и уникальный магический источник. В этой жизни я не буду играть роль. Я стану правителем по-настоящему!

Артемий Скабер

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези