Читаем Буря Жнеца полностью

Баг поглядел туда, где только что была Улыба. Мгновением назад она скрылась в лесу. А, уже возвращается – невинное выражение лица скрывает все сорта злодейских помыслов. Нет сомнения… – Надеюсь, мы не будем сражаться с Эдур так, как приучены тяжелые пехотинцы, – сказал он Корику, не сводя глаз в Улыбы. – Если не считать тебя, Тарра и, может, еще Корабба, мы не похожи на бронированный кулак. Да? Тогда нам подходит именно такой вид войны – скрытной, полной уловок. – Он бросил взгляд через плечо. Полукровка выпучил глаза. Нож все еще в руках. – Но, может быть, мы народ разносторонний. Можем быть наполовину бронированным кулаком, наполовину черной перчаткой, да?

– Не бери в голову, – отвечал Корик, вкладывая оружие в ножны. – Когда я сказал, что хочу убить, я имел в виду врага.

– Тисте Эдур.

– Сойдут летерийские бандиты. Тут же должны быть бандиты.

– Почему?

– Как это почему? В сельской местности всегда бывают бандиты, Бутыл. Во главе с усатыми ублюдками, носящими причудливые имена. Зорала Тесак или Памби Неустрашимый…

Подошедшая Улыба громко засмеялась: – Я помню эти сказки. Памби Неустрашимый с пером на шляпе и его помощник – горбун, Помоло Малец, он же Проныра. Похитители королевских сокровищ Ли Хенга. Это они перерезали Великий Трос, на котором держался Плавучий Авалю. А Зорала – он в детстве залез на самое высокое дерево в лесу и понял, что не может слезть. Так и жил наверху, взрослел. Но пришел дровосек…

– Боги подлые, – застонал Каракатица из – под одеяла, – кто-нибудь перережьте ей горло. Прошу.

– Ну, – сказала Улыба, состроив гримасу, подарившую ей кличку, – по крайней мере началась ночка весело.

– Она имела в виду, что очень довольна…

– Сожми зубы, Корик, иначе я тебе отрежу косы, когда спишь. Поверь, тебе не понравится, для чего я их употреблю. А ты, Бутыл – не дай боги ты найдешь в этом пищу для своих идей. Я готов был тебя прикрывать, но это было раньше.

– Я не стал бы отрезать Корику косы, – возразил Бутыл. – Надо же ему во что-то сморкаться.

– Двигаем, Карак, – сказал появившийся Скрипач. – Поглядите на Корабба – единственный, кто действительно готов…

– Нет, не готов, – отозвался тот. – Я уснул в доспехах, сержант. Мне нужно отлить. Но…

– Даже не думай, – бросил Каракатица. – Поглядим, не наткнемся ли сегодня на Эдур.

– Может, лучше поджечь лес? – предложил Корик.

– Но мы же в нем сидим, – резонно возразил Тарр.

– Я просто подал идею.


***


Корабб Бхилан Зену’алас признавал, что малазане совсем не похожи на солдат – Собакодавов или на воинов армии Леомена. Он даже не был уверен, что они люди. Больше похожи на… животных. Бесконечно бранятся, как свора голодных псов.

Они почти все его игнорируют, что вовсе не плохо. Даже Бутыл, к которому сержант приказал держаться поближе. Охранять чью-то спину – задача, Кораббу привычная, и он не возражал приказанию. Хотя Бутыл – маг, а он не особенно расположен к магам. Маги заключают сделки с богами… но для того, чтобы стать магом, это не обязательно. Нет, ты должен быть достойным доверия вожаком, командиром, за которым солдаты полезут даже в провал самой Бездны. Но даже такой человек может заключить договор с богами, подвергая последователей ужасной катастрофе, тогда как сам сбежит.

Да, сбежит.

Он рад, что удалось покончить со всеми ними. Старая история, а старые истории больше ничего не значат, потому что… ну, потому что старые. Теперь у него новая история. Начавшаяся среди битого камня под И’Гатаном. Среди этих… животных. Но еще есть Скрипач, и Корабб знает, что пойдет за сержантом, потому что за ним стоит идти. В отличие от некоторых.

Армия из четырнадцати человек кажется слишком маленькой, но и такая сойдет. Он надеялся, что где-то там, впереди, им попадется пустыня. Слишком много деревьев в здешнем мокром, дурно пахнущем лесу. И еще ему хотелось бы снова сесть на коня. Он уверен, что пешие хождения вредны для здоровья.

Едва взвод покинул поляну, скользнув в темную темень под деревьями, Корабб пробрался к Бутылу. Тот оглянулся, скорчил рожу. – Будешь защищать от летучих мышей, Корабб?

Воин дернул плечом: – Если они попробуют напасть на тебя, я их поубиваю.

– Не смей. Я вообще-то люблю летучих мышей. Даже говорю с ними.

– Так же, как с твоими крысами?

– Точно.

– Я удивился, Бутыл, когда ты позволил им сгореть с кораблями.

– Никогда! Я переправил всех на «Пенного Волка». Уже довольно давно…

– И теперь можешь шпионить за Адъюнктом. Понимаю.

– Это был акт милосердия. Ясно, что единственный корабль, который был в безопасности…

– И шпионить стало легче.

– Ладно, ладно. Шпионить стало легче. Давай сменим тему. Леомен тебе хоть раз рассказывал о сделке с Королевой Снов?

Кораб скривился: – Эта тема мне не нравится. Старая история, и никому ее обсуждать больше не хочется.

– Отлично. Почему ты не пошел с ним? Уверен, он предлагал.

– В следующий раз я его убью.

Кто-то прошипел спереди: – Хватит болтать, идиоты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги