Сейчас он стоит в конторе Багга, ссутулившись и оттого став еще более худым. Высокий воротник темно-зеленой мантии высоко выступает над удлиненной, лишенной волос головой с крошечными ушами, напоминая капюшон кобры. Он взирает на Багга тусклыми, действительно лишенными жизни глазами.
– Я правильно вас расслышал? – спросил адвокат голосом, который должен был прозвучать как шипение, но вышел скорее похожим на неровное дребезжание. В результате, как понял вздрогнувший Багг, он весьма напоминает змею, пытающуюся говорить раздвоенным жалом.
– У вас весьма странное выражение лица, – заявил миг спустя Слям. – Моя неспособность понять вас вызывает смущение, господин Багг?
– Вы действительно не поняли?
– Иначе не потребовал бы повторения.
– А. Ну, так что же вы услышали?
Глаза мигнули. – Мы действительно произнесли так много слов, чтобы вернуться к самому началу разговора?
– Предлагаю произнести новые слова, Слям.
– Лучше будет, если вы просто повторитесь.
– Ненавижу повторение.
Багг знал, что адвокат Слям презирает дискомбобуляцию. Хотя вряд ли такое слово существует.
– Господин Багг, вы наверняка знаете: я презираю дискомбобуляцию.
– О! печально слышать.
– Неудивительно, ведь тут происходит именно дискомбобуляция.
– С обеих сторон или только с вашей?
– Не думаете, что спрашивать уже слишком поздно? – Скрытые рукавами ладони Сляма делали странные жесты. Вероятно, он оплакивал репутацию Багга. – Вы дали указания, если я правильно понял – поправьте меня, если я совершил ошибку – вы дали мне указания пойти к вашему кредитору и попросить новый заем с целью (откровенно изложенной вами) выплатить часть процентов по предыдущему займу. Я не ошибся? При этом предыдущий заем был взят с целью выплатить часть процентов по еще более давнему займу, не так ли? Это заставило меня гадать – ведь я адвокат не только ваш – сколько же займов вы взяли с исключительной целью оплаты процентов по другим займам?
– Ну, вы разбрасываетесь словами.
– Господин Багг! Когда я нервничаю, я становлюсь многоречивым.
– Когда вы нервничаете, вы берете дороже? Вот это, Слям, весьма умно.
– Да. Так вы ответите на вопрос?
– Если настаиваете… Кажется, у меня сорок займов, предназначенных исключительно для выплаты процентов по другим займам.
Адвокат облизал губы, пересохшие в полном соответствии с ситуацией. – Исходя из норм вежливости и выказывая уважение к вам, господин Багг – увы, теперь я вижу, что несколько переоценил вашу платежеспособность – я не решился просить полной предоплаты моих услуг, кои, нет сомнения, были весьма полезными для вас. Хотя не такими полезными, как я ошибочно предполагал.
– Не припоминаю, будто пытался ввести вас в заблуждение, Слям.
– Разумеется, не пытались. Я только предполагал.
– А я ожидал от вас, как от адвоката, привычки предполагать как можно меньше. В любом деле.
– Позвольте сказать прямо, господин Багг. Где в вашей финансовой схеме те деньги, что вы задолжали лично мне?
– Пока что нигде, Слям. Надеюсь, вы оформите мне очередной заем.
– Это просто ужасно.
– Я вас понимаю. Но представьте, каково мне!
– Я стараюсь не представлять, ибо боюсь, что ответ прозвучит примерно так: «А он и в ус не дует». А сейчас я готов признаться, что искренне верю в правомочность тех предположений, о которых мы говорили недавно, и потому вынужден настаивать, чтобы следующий ваш заем был направлен исключительно на погашение вашей задолженности передо мной. И плевать, какую ложь я должен буду выдать вашему финансисту. Увы, это возвращает нас к первой моей претензии, которая уже была высказана тоном полнейшего отчаяния. Видите ли, ваш кредитор впал в состояние паники столь великой, что – именно это и привело меня к вам сегодня – осмелился недопустимо грубо покуситься на меня как вашего официального представителя, господин Багг. Говоря проще, мне пришлось нанять телохранителей. Разумеется, за ваш счет. Смею ли спросить: сколько денег есть у вас сейчас?
– Вот прямо сейчас?
– Да.
Багг вытащил потрепанный кожаный кошель, открыл и уставился внутрь. Затем поднял голову: – Два дока.
– Понимаю. Конечно, это преувеличение.
– Ну, я отрезал от одного краешек, чтобы заплатить цирюльнику.
– У вас нет волос.
– Вот почему лишь часть дока. Волосы в носу. В ушах. И подстричь брови. Важно быть представительным.
– На собственных Топляках?
Багг засмеялся: – Это было бы забавно. – Тут он стал серьезным, склонился над столом. – Вы же не думаете, что дойдет до… В качестве вашего клиента я рассчитываю на самую усердную защиту.
– Как адвокат, господин Багг, я первым потребую вашей крови.
– О, это весьма нелояльно.
– Вы не оплатили мою преданность.
– Но разве за преданность платят, адвокат Слям?
– Знай я, что за вашей внушающей доверие внешностью скрываются некомпетентность и преданность подобным иллюзиям, господин Багг – никогда не согласился бы представлять вас в каком бы то ни было деле.