Але якщо вони сильні, і ми не можемо піти, принаймні хтось повинен розповісти містеру Гаррісу, що тут відбувається.
.
Не хвилюйся. Якщо ми помремо, містер Гарріс знатиме, що тут відбувається, – недбало відповів Оуен.
.
Але він не знає, хто вони.
.
До чого тут ми, – невдоволено сказав Остін. Ми нізащо не залишимо вас, хлопці, воювати. Чи піде Родні? — невдоволено сказав Остін.
, —
Врешті-решт бос залишить вас позаду — Вау. Він отримав стукіт по голові. Генрієтта все одно не піде. Запитайте у неї.
.
Всі дивилися на тебе.
!
Ах, забудь про це! Нам байдуже!
Тоді всі звертають увагу. Рухайтеся непомітно. Найкраще нокаутувати майстра з першого удару
!
Зрозумів!
!
Без проблем!
.
Але знову ж таки, ти, здається, маєш найгіршу скритність, Старша Сестро.
.
А-а-а, не кажи цього вголос, - сказав Оуен.
,
Старша сестро, ти навіть не так добре справляєшся, як Родні на уроках тактики, — раптом сказав Оуен.
.
Родні посміхнувся.
Отже, що ми робимо? — запитав Остін. Піти і побити їх?
А-а-а-а, піднімайся. Коли ми будемо на певній відстані, я кинуся на них і потривожу їх, а потім ви, хлопці, виведете чарівника в сум'ятті?
.
Кійока звично глянула на Генрі, що стояв поруч.
?
Ви бачили, як у них були луки?
.
— спокійно запитала Генрієтта.
.
Кійока на мить задумався.
.
Ні.
Але якщо це чарівник, він повинен вміти використовувати якісь заклинання?
.
Але кінь купця був убитий стрілою.
.
– сказала Генрієтта.
?
Тобто у них поруч сторожі?
Влучив у голову коня, вбитого стрілою.
.
Це не те, що може зробити чарівник або солдат-аматор.
.
Він проаналізував це для вас.
?
Дуже потужний вартовий?
.
Потім він кивнув вам.
.
Принаймні є професійний лучник.
—
Хочеш битися —
.
Ми повинні спочатку його знайти.
?
Тоді ми повинні спочатку знайти лучника?
?
Звичайно?
.
Він кивнув вам головою.
Напрямок їхньої оборони має бути в напрямку дороги, з якої ми прийшли, чи не так? Або в сліпій зоні, яку чарівник і Лицар не бачать?
.
Спочатку подивіться в бінокль.
.
Так.
.
Кійока взяв бінокль і спробував знайти сліди, залишені іншою стороною, щоб з'ясувати, де вони знаходяться.
22 21 .
22 21 Іди дорогою, з якої ти прийшов. Шукайте сліпі зони магів і лицарів. Він швидко замкнувся на ділянці. Це було древнє дерево з товстими гілками. Це була дуже хороша схованка.
.
І я впевнений, що з багажника відкривається Сіель окий огляд.
.
Але ви не можете точно визначити їх місцезнаходження.
.
Кійока передав бінокль Генрі.
.
Кійока вказує йому, де вона його знайшла.
.
Він узяв бінокль і глянув.
Я думаю, що найбільша можливість полягає в тому, що це приховано поверх цього
.
Так.
Але я не можу сказати, де вони ховаються
Ми можемо обійти вас за тим деревом, — відповів він, трохи подумавши, називаючи тебе твоїм прізвиськом Кійока.
?
Чи можна зловити маленьку тварину?
Хм
Я спробую
Так, ми чекатимемо на вас тут.
Кійока поповз назад, намагаючись зловити маленьку тварину.
.
Ви витратили деякий час і нарешті вдарили камінчиком білку.
Кійока знову піднялася, тримаючи білочку за хвіст.
?
Це нормально?
.
Так.
.
Пішли.
.
Він попросив вас взяти на себе ініціативу.
,
Якщо я хочу це приховати, я думаю, що мені загрожує небезпека
Кійока пробурмотів кілька слів, а потім повів навколо задньої частини дерева.
Ви подбали про те, щоб зробити довший об'їзд, щоб вас не викрили. Ви зупинилися, коли були досить далеко.
Він знаходився за деревом, на захід від застави. Дивлячись звідси вгору, темно-зелена верхівка дерева була тихою. Цієї людини там або не було, або вона була надзвичайно вправною в укритті і не видавала себе.
.
Кійока поставила запитання Генрі.
?
Викинути маленьку білочку?
Він кинув на вас захоплений погляд, підбадьорливо кивнувши.
Старша сестра стає розумнішою, — звернувся Оуен до Остіна.
Ми можемо померти без жалю, такою була відповідь Остіна.
.
Кійока обережно випустила маленьку білочку на узбіччя дерева.
.
Малий вискочив зі свистом.
.
Кійока уважно втупилася в дерево.
.
У цей момент ви побачили легкий рух в кроні дерева. Ви бачили, як лучник у зеленому плащі, загорнутий у листя, злегка підняв лук. Ви бачили його, коли він рухався.
Але коли він побачив білку, то відсмикнув руку.
Цей хлопець був дуже пильний. Почекавши деякий час, він фактично знову змінив свою позицію. Ви бачили, як він виліз на інший стовбур дерева.
.
Потім він зупинився на цьому.
,
Кійока звернувся до Генрі, Стрільці знайшли його на дереві
.
Якусь мить він замислився.
Як близько ви повинні підійти, щоб бути впевненим, що зможете влучити в нього? — спитав він.
.
Звідси зі мною все буде гаразд, — сказав Оуен, глянувши туди.
Кійока зробила двадцятифутовий жест рукою.
.
Я трохи ближче, – сказала Остін, хитаючи головою.
.
Генрієтта на мить замислилася.
Кійока, підійди якомога ближче.
.
Я тебе прикрию.
.
Нехай Оуен і Остін стріляють першими.
Якщо він не мертвий, ви підходите і стріляєте в нього першим.
За його словами, у нас може бути лише один шанс.
?
Це нормально?
.
Він підвів очі. Це був перший раз, коли ви бачили, як він так багато говорить.
!
Зрозумів, що це не велика проблема!
.
Це приємно чути.
.
Кійока поклала косу на спину і зняла спис.
.
Кійока почала повзти так далеко, як тільки могла, до позиції, де її не було видно.
.