Читаем Бушующий ветер тьмы полностью

Я сжала бока пони, крикнув ей на ухо. Уна, Олвен и стражи без слов последовали за мной на юго-восток. Сомнения терзали мой разум, солнце пересекало небо, достигло зенита. Мне стоило послать стражу с Ровеной? Я не могла. Это привлекло бы внимание и сломало бы попытку обмана.

И я рисковала жизнью Уны, чтобы отвлечь убийцу. Артаган все еще сомневался, что это Морган поднялся из мертвых, и я хотела согласиться. Но он не видел Короля-Молота, загнавшего в угол меня и Ахерна. Убийца был не обычным смертным.

А мой брат? От него все еще не было вестей. Ахерн должен был уже вернуться. Что его задержало? Ничего хорошего. Виски болели от борьбы мыслей в голове. Война с пиктами, саксами, север предал Уэльс. Брат пропал, а сын оставался в опасности. От этого сердце билось быстрее, чем стучали копыта лошади. Я гнала ее. Быстрее. Быстрее. Времени мало.

Солнце опускалось, и наши лошади неслись вдоль рек Южного Уэльса. Низины сменились лесами и полями ржи. Деревни казались пустыми, но ухоженные поля показывали, что крестьяне не сбежали. Они просто прятались в домах. Нынче их пугала даже небольшая компания всадников? Этому научил людей конфликт прошлых лет. Бояться вооруженных людей, саксы то или валлийцы.

Древние башни Кэрлеона показались вдали, их алые знамена сияли в свете уходящего солнца. Красные крыши окружали замок, город устроился на берегах реки. Торговцы разгружали лодки. Рушащийся амфитеатр и покрытый мхом акведук остались от римлян, построивших крепость, что стала Кэрлеоном поколения спустя.

Бабочки затрепетали в животе. Я не видела Кэрлеон уже давно, с помолки с Королем-Молотом. Тут была свадьба и первая брачная ночь, тут я получила титул королевы. Как давно это было, но мои пальцы дрожали, словно мне все еще было шестнадцать.

Мои лучники сказали дозорным на краю города, что королева Свободного Кантрефа прибыла на переговоры с королем Гриффисом. Жители города шептались, пока мы проезжали. Маб Керидвен было слышно от многих. Я улыбалась бы, если бы их лица не были такими серьезными. Даже тут, в сердце королевства Гриффиса, ходили слухи о моих деяниях и прозвище.

Кровь Старых племен тут была не такой сильной. Многие жители унаследовали носы и смуглую кожу римских легионеров. Но в Кэрлеоне жителей было больше, чем в других поселениях Уэльса. Тысячи людей жили в старом городе, щеголяли новинками, что привозили торговцы из-за моря. Мужчины были в длинных брюках, а не килтах Свободного Кантрефа. Женщины укладывали волосы пучками или ленивыми шиньонами, их юбки сверкали красным и желтым. Краски среди товаров Кэрлеона сильно отличались от домашней шерсти и меха, какие носили в Аранроде или Дифеде.

В Кэрлеоне я спешилась и вошла в главный зал. Вдоль стен стояли вооруженные воины. Их кольчуга и стальные шлемы сияли в свете факелов, их красные плащи смутно напоминали легионы Древнего Рима.

Олвен и Уна ждали рядом со мной в зловещем тихом зале, наши стражи остались у входа. Трон Гриффиса был пустым. Если не считать стражу, мы стояли среди древних колонн одни. Никто не смотрел на нас, стражи глядели в пустоту. Это мне не нравилось. Рука хотела выхватить стрелу из колчана. Голосок зазвучал в каменной галерее.

— Мама!

Гэвин выбежал из-за колонн, обвил меня руками и уткнулся лицом в мою тунику. Я коснулась его медных волос, прижалась губами к его нежным губам. Хватка его ручек показывала, что это настоящее. Мой сын был невредимым и в моих руках. Он прижался к моему животу, не зная, что там его младший брат или сестра.

Другие дети вошли, держась близко к Ровене и королю Гриффису. Олвен опустилась на колени и обняла сына. Темноволосый Кадваллон быстро обвил ее шею руками. Хоть он редко ее видел, он помнил и тосковал по маме. Кадваллон последовал примеру Гэвина и прижался лицом к юбкам Олвен.

Я поклонилась Гриффису. Толстый король сковано улыбнулся. Он повернулся к трону, Ровена нервно взглянула на меня. Что-то пошло не так в Кэрлеоне, но она не смела говорить при Гриффисе. Умница. Не выдавая себя, Ровена заставила меня насторожиться. Я оглянулась на лучников у входа в зал. Только стражи Гриффиса мешали между мной и лучниками.

Королева Корделия вошла и села, слизывая белую пудру с пальцев. Наверное, от пирожного. Она с трудом втиснулась в маленький трон рядом с мужем.

Последним вошел принц Артвис. Я на миг опешила. Широкие плечи и резкое лицо юноши сильно напоминали его отца. Но у Артвиса были светлые волосы и не было бороды, а волосы Моргана были темными. От холодного взгляда серых глаз юноши моя кровь закипела. Он не любил меня еще сильнее, его злость была почти осязаемой. Его взгляд мог быть связан с предупреждением Ровены. Все в комнате обменялись вежливыми улыбками, но фальшивыми, пока поглядывали друг на друга. Гриффис сжал трон толстыми пальцами, принц за ним напоминал ястреба.

— Вы поставили меня в сложное положение, королева Бранвен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Бранвен

Похожие книги