Читаем Бустан (Плодовый сад) полностью

Пока ты жив — раскайся. А умрешь —

Ты для мольбы и рта не разомкнешь.


* * *


Когда котенок на земле нагадит,

Он скрыть следы — песком засыпать ладит.


Ты вспомни притчу о рабе мятежном

И о суде суровом, неизбежном.


Но коль мятежный раб, в душе своей,

Раскается — он избежит цепей.


Проверь свое оружье до сраженья,

Чтоб избежать позора пораженья.


Та грамота, что нам на власть дана,

Да будет чистою возвращена.


Кто утопал в грехах, кто жил безгрешно,

Пред судным днем застонут безутешно.


От вздоха зеркало замутнено,

Но сердца зеркало — просветлено.


Кто в жизни делать людям зло боится,

Тот страшного Суда не устрашится.


* * *


С душой свободной, бодрый, хоть и пеший,

Я на привал пришел в степи .


И там увидел кровлю на столбах,

И стражу, и колодников в цепях.


Я дальше с караваном в путь пустился,

В степь, как из клетки птица, устремился.


Сказал мне спутник: «Эти — в кандалах —

Разбойники, что грабили в степях.


Ты ж не повинен в грабеже и краже,

Тебя не схватит никакая стража!»


Боится ль честный сборщик податей

Доносчиков султанских и судей?


Но тот, кто ложь свою скрывать умеет,

Перед Судом от страха онемеет.


В темницу честного не тащат зря.

О мудрый, бойся бога, не царя!


Коль честность мужа верного известна,

Он не боится клеветы бесчестной,


Коль божий раб в служении своем

Усерден, будет бог ему щитом.


Но коль своим величьем возгордится,

В погонщика ослов он превратится.


Спеши к притину Истины прийти,

Страшись отстать в неведомом пути.


* * *


Вельможа из , нравом злой,

Ударил мужа некого клюкой.


Всю ночь от боли охал и стонал он.

Шейх навестил его, и так сказал он:


«Когда б донес ты страже городской,

Не спал бы нынче оскорбитель твой».


Кто сердцем богу сам спешит открыться,

Тот в грозный день Суда не устыдится.


И все грехи, что за день совершил,

Ты вспомни, плачь, чтоб Истинный простил.


Пред тем, кто верой чистой обладает,

Дверей прощенья он не запирает.


О божий раб, в молитве будь горяч,

Стыдясь грехов своих, пади и плачь.


И верь — тебя спасет отец творенья,

Коль ты раскаялся в своем паденье.


Никто не приходил к его вратам,

Чтобы не внял он искренним мольбам.


Он искреннего не лишает чести.

Несовместимо с ним понятье мести.


* * *


Сын в Санаа скончался у меня...

Я не забуду горестного дня.


Был, как Юсуф, прекрасен сын мой милый.

Но сгинул — поглощен китом могилы.


Чинар веками крепнет и растет,

А гром ударит — в щепы разобьет.


Не удивляйся розам на могиле, —

Под ними столько юных схоронили!


Кто юн, кто стар, не разбирает смерть,

Безжалостно их убивает смерть.


В тоске по сыну, в горе, став как пламень,

Я своротил его могильный камень.


И устрашился я, похолодел,

Когда могилу темную узрел.


Смятение мой разум охватило...

Мне чудилось, дитя заговорило:


«Когда могила темная моя

Тебя пугает — стань светлей, чем я!»


Будь мужествен, не бойся тьмы могильной,

Коль ты зажечь сумел фитиль светильный!


Беда, коль тебя трясет,

А пальма фиников не принесет.


О, сколько в мире гнусных лиходеев,

Что грабят пахаря, зерна не сеяв.


О Саади, вот истина одна:

Тот хлеб пожнет, кто сеял семена.



Г Л А В А Д Е С Я Т А Я


Тайная молитва и окончание книги


Подъемли длань в мольбе, о полный сил!

Не смогут рук поднять жильцы могил.


Давно ль сады плодами красовались, —

Дохнула осень — без листвы остались.


Пустую руку простирай в нужде!

Не будешь ты без милости нигде.


И пусть ты в мире не нашел защиты,

Ты помни — двери милости открыты.


Пустая там наполнится рука,

Судьба в парчу оденет бедняка.


* * *


Надеждой обездоленные дышат.

Ступай к вратам того, кто всех услышит.


Подъемлю руки, как сучки ветвей,

В безлиственности горестной своей.


Взгляни на нас, источник благостыни!

Грех — от рабов твоих, от их гордыни.


Прости отчаявшегося раба, —

Он верил, что спасет его судьба.


О щедрый! Все мы вскормлены тобою,

Взросли под кровлею твоей живою,


Бедняк за тем, чью милость обретет,

Как верный пес идет, не отстает.


Ты в этом мире сам открыл нам вежды,

И мы на мир другой полны надежды.


Караешь ты... Но раб любимый твой

Униженным не будет пред тобой.


О господи, не унижай меня,

В грехе моем не пристыжай меня.


Творец и повелитель мой единый,

Не ставь ты надо мною властелина.


Да лучше казнь любую претерпеть,

Чем над собой начальника иметь!


Молю тебя с поклоном униженным:

Меня не сделай в мире пристыженным.


Коль тень твоя мне на главу падет,

Моим подножьем будет небосвод.


Пусть ты меня короной увенчаешь,

Но сам ее сними, коль пожелаешь.


Мы — странники несчастные в пути...

Не дай нас диву в бездну завести.


Животный дух, как конь степной, отпрянет,

Его лишь разум высший заарканит.


Взгляни на битву зла с душой живой,

Ведь с барсом муравей не выйдет в бой.


Ты озари мне темную дорогу,

Дай добрести мне к твоему порогу.


Клянусь твоею силой пресвятой,

Клянусь твоею сущностью живой,


Клянусь мольбою ищущих высокой,

Клянусь гробницей светлого пророка,


Клянусь я кровью тех, кто поднял меч

За веру правую на поле сеч,


Клянусь я искренностью юных, нежных,

И старцами в сединах белоснежных,


Клянусь, что мы, попавши в этот мир,

Твердим: ты есть един — создавший мир!


Что жизнь свою твоею мерой мерим,

И что в твое заступничество верим.


Клянусь ведущими меня в пути,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия