Один правитель тяжко заболел,Подкожный червь владыку одолел.От той болезни страшно ослабел он,На всех здоровых с завистью глядел он.Пусть шах на поле шахматном силен,А проиграл — так хуже пешки он.Вазир ему сказал: «О шах великий!Да будет вечным в мире трон владыки,Живет у нас один почтенный муж,Благочестив он и умен к тому ж.Он не творит неправды в мире праха,Его молитве внемлет слух аллаха.Кто б к мудрецу тому ни прибегал, Желаемого тут же достигал.Ты позови его без промедленья,И вымолит тебе он исцеленье!»Тут приближенным шах велел пойтиИ старца из пещеры привести.И вот пришел подвижник знаменитый,Дервишеской одеждою покрытый.«О старец, помоги мне! — шах сказал, —Недуг цепями ноги мне сковал».А старец, об пол посохом ударя,Так в гневе закричал на государя:«Бог к правосудным милостив! А что ж,Немилосердный, ты от бога ждешь?Гляди — в твоих темницах люди стонут!Твои молитвы в стонах их потонут.Ты, царь, народа участь облегчи, —Не то — страдай, и гибни, и молчи!За все свои грехи и преступленьяСперва у бога испроси прощенья.Заботу людям страждущим яви,Потом и шейха для молитв зови!Покамест власть твоя страданья множит,Тебе ничья молитва не поможет!»Когда султан словам дервиша внял,Он от стыда и гнева запылал.Но овладев собой сказал: «На что жеЯ гневаюсь? Ведь прав он — старец божий!..»С колодников велел он цепи сбитьИ всех их на свободу отпустить.Велел народ освободить от муки...Тогда дервиш воздел с мольбою руки:«О ты, возжегший звезды над землей,Ты оковал его в войне с тобой!Он просит мира; дал он волю сирым... —Ты отпусти его на волю с миром!»Когда молитву старец заключил,Султан — здоровый — на ноги вскочил.На радостях он чуть не в пляс пустился;Он от недуга мигом исцелился,Сокровищницу он велел открытьИ царственно дервиша одарить.И старец молвил шаху в назиданье:«Знай, прятать правду — тщетное старанье.Коль против бога снова ты пойдешь,Ты в худшие несчастья попадешь.Ты раз упал. Ходи же осторожно, —Иначе снова поскользнуться можно!»Кто раз упал, и встав, упал опять,Кто знает? Может быть — не сможет встать.* * *Величье мира этого не вечно,Все в нем неверно, бренно, быстротечно.Ведь рассекая крыльями эфир,Трон Сулеймана[67] облетел весь мир;Но ветер смерти и его развеял.Блажен, кто мудро жил и правду сеял,При ком народ в довольстве процветал,Кто себялюбцем низменным не стал!Блажен, кто груз добра с собой уносит!И жалок тот, кто собранное бросит...* * *