Читаем By Blood We Live полностью

my dinner. He would survive, of course, waking weakened, blaming it on too much wine. A meal without guilt. Any man who took such a chance with a stranger-particularly when he bore a wedding band-deserved an occasional bout of morning-after discomfort.

He did not, however, deserve to serve as my annual kill. I can justify many things, but not that. Yet I found myself toying with the idea more than I should have, prodded by a niggling voice that told me I was already late.

I stared at the glow over the horizon. The sun had set on the anniversary of my rebirth, and I hadn't taken a life. Yet there was no need for panic. I would hardly explode into dust at midnight. I would weaken as I began the descent into death, but I could avoid that simply by fulfilling my bargain tonight.

I measured the darkness, deemed it enough for hunting, then laid a twenty on the table and left.


A bell tolled ten. Two hours left. I chastised myself for being so dramatic. I loathe vampires given to theatrics-those who have read too many horror novels and labor under the delusion that's how they're supposed to behave. I despise any sign of it in myself and yet, under the circumstances, perhaps it could be forgiven.

In all the years that came before this, I had never reached this date without fulfilling my obligation. I had chosen this vampiric life and would not risk losing it through carelessness.

Only once had I ever neared my rebirth day, and then only due to circumstances beyond my control. It had been 1867… or perhaps 1869. I'd been hunting for my annual victim when I'd found myself tossed into a Hungarian prison. I hadn't been caught at my kill-I'd never made so amateurish a mistake even when I'd been an amateur.

The prison sojourn had been Aaron's fault, as such things usually were. We'd been hunting my victim when he'd come across a nobleman whipping a servant in the street. Naturally, Aaron couldn't leave well enough alone. In the ensuing confusion of the brawl, I'd been rousted with him and thrown into a pest-infested cell that wouldn't pass any modern health code.

Aaron had worked himself into a full-frothing frenzy, seeing my rebirth anniversary only days away while I languished in prison, waiting for justice that seemed unlikely to come swiftly. I hadn't been concerned. When one partakes of Aaron's company, one learns to expect such inconveniences. While he plotted, schemed and swore he'd get us out on time, I simply waited. There was time yet and no need to panic until panic was warranted.

The day before my rebirth anniversary, as I'd begun to suspect that a more strenuous course of action might be required, we'd been released. I'd compensated for the trouble and delay by taking the life of a prison guard who'd enjoyed his work far more than was necessary.

This year, my only excuse for not taking a victim yet was that I hadn't gotten around to it. As for why, I was somewhat… baffled. I am nothing if not conscientious about my obligations. Yet, this year, delays had arisen, and somehow I'd been content to watch the days slip past and tell myself I would get around to it, as if it was no more momentous than a missed salon appointment.

The week had passed and I'd been unable to work up any sense of urgency until today, and even now, it was only an oddly cerebral concern. No matter. I would take care of it tonight.

As I walked, an old drunkard drew my gaze. I watched him totter into the shadows of an alley and thought: "There's a possibility…" Perhaps I could get this chore over with sooner than expected. I could be quite finicky-refusing to feed off sleeping vagrants-yet as my annual kill, this one was a choice I could make.

Every vampire deals with our "bargain" in the way that best suits his temperament and capacity for guilt and remorse. I cull from the edges-the sick, the elderly, those already nearing their end. I do not fool myself into thinking this is a just choice. There's no way to know whether that cancer-wracked woman might have been on the brink of remission or if that elderly man had been enjoying his last days to the fullest. I make the choice because it is one I can live with.

This old drunkard would do. As I watched him, I felt the gnawing in the pit of my stomach, telling me I'd already waited too long. I should follow him into that alley, and get this over with. I

wanted to get it over with-that there was no question of that, no possibility I was conflicted on this point. Other vampires may struggle with our bargain. I do not.

Yet even as I visualized myself following the drunk into the alley, my legs didn't follow through. I stood there, watching him disappear into the darkness. Then I moved on.


A block farther, a crowd poured from a movie theater. As it passed, its life force enveloped me. I wasn't hungry, yet I could still feel that tingle of anticipation, of hunger. I could smell their blood, hear the rush of it through their veins. The scent and sound of life.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер