Читаем By Blood We Live полностью

"It must be fascinating to be able to write novels," Marissa said. "I must confess that I was quite selfishly happy when I learned of your coming. Your writing has given me much pleasure." She touched the back of my hand as if I might be a sculpture of great artistry. "This extraordinary talent must make you very desirable in… your world."

"You mean literary circles… entertainment.…"

"Circles, yes. You are quite special. My brother doubtless divined this from your letter." She took her fingertips from me. "But now it is late and I am certain you are tired. May I show you to your room? Food and drink are waiting for you there."


That night there was no moon. Or rather no moon could be seen. Nor the stars nor even the sky itself. Peering out the window of my turret room, I could see nothing but the whiteness of the mist. It was as if the rest of the world had vanished.

Gripping the edge of the windowsill with my fingers, I leaned out as far as I dared, peering into the night in an attempt to pick up any outline, any shape. But not even the tops of the enormous pines could poke their way through the pall.

I strained to hear the comforting hiss and suck of the ocean spending itself on the rocky shore so far below me. There was nothing of that, only the odd intermittent whistling of the wind through the stiff-fingered turrets of the castle.

At length I went back to bed, but for the longest time I could not fall asleep. I had waited so long for Morodor's reply to my letter, had traveled for so many days just to be here now, it seemed impossible to relax enough for sleep to overtake me.

I was itchy with anticipation. Oh more. I was burning.… In the days after I had received his affirmative answer, the thought of coming here, of talking to him, of learning his secrets had, more and more, come to stand for my own salvation.

It is perhaps difficult enough for any author to be blocked in his work. But for me… I lived to write. Without it, there seemed no reason at all to live, for I had found during this blocked time that the days and nights passed like months, years, centuries, as ponderous as old elephants. They had become my burden.

I had been like a machine, feverishly turning out one book after another-one a year-for… how many years now? Fifteen? Twenty? You see, the enfant terrible has lost count already. Mercifully.

Until this year when there was nothing, a desert of paper, and I grew increasingly desperate, sitting home like a hermit, traveling incessantly, bringing smiling girls home, abstaining, swinging from one extreme to the other like a human pendulum in an attempt to get the insides in working order again.

Nothing.

And then one drunken night I had heard the first of the stories about Fuego del Aire and, even through the vapors of my stupor,

something had penetrated. An idea, perhaps or, more accurately at that point, the ghost of an idea. Of lost love, betrayal and the ultimate horror. As simple as that. And as complex. But I knew that imagination was no longer enough, that I would have to seek out this place myself. I had to find Morodor and somehow persuade him to see me.…

Sleep. I swear to you it finally came, although, oddly, it was like no slumber I had ever had, for I dreamed that I was awake and trying desperately to fall asleep. I knew that I was to see Morodor in the morning, that I had to be sharp and that, sleepless, I would fall far short of that.

In the dream I lay awake, clutching the bedspread up around my chest, staring at the ceiling with such intensity that I suspected at any minute I would be able to see right through it.

I opened my eyes. Or closed them and opened them again to find the dawnlight streaming through the tall narrow window. I had forgotten to close the curtains before going to bed.

For just an instant I had the strangest sensation in my body. It was as if my legs had gone dead, all the strength flowing out of my muscles and into the wooden floor of my room. But the paralysis had somehow freed my upper torso so that I felt an enormous outpouring of energy.

A brief stab of fear rustled through my chest and my heart fluttered. But as soon as I sat up, the sensation went away. I rose, washed, dressed and went down to breakfast.

Food was waiting in steaming array along the length of an immense wooden table. In fact, now that I had my first good look at Fuego del Aire in the light of day, I saw that everything was of wood: the paneled walls, the floor where you could see it between the series of dark-patterned carpets, the cathedral ceilings; door handles, windowsills, even the lighting fixtures. If I had not seen the outside of the castle myself, I would have sworn the place had been built entirely of wood.

Two formal settings were laid out, one at the head of the table and the other by its left side. Assuming the first was for Morodor, I settled into the side chair and began to help myself.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер