Читаем By Blood We Live полностью

As if to prove as much, a tubby little Italian-not even a priest but a deacon-came up to him and waited to be noticed. The new Pope had seen the fellow around for as long as he could remember. Actually, he didn't really remember seeing him around-the deacon was about as nondescript as any man ever born. But the odor of strong, garlicky sausages always clung to him.

When it became obvious the man wouldn't go away, the Pope sighed a small, discreet sigh. "What is it, Giuseppe?"

"Please to excuse me, Holy Father, but there's one more thing each new Keeper of the Keys has to do," the deacon said.

"Ah?" Now the Pope made a small, interested noise. "I thought I knew all the rituals." He was, in fact, sure he knew all the rituals-or he had been sure, till this moment.

But Deacon Giuseppe shook his head. He seemed most certain, and most self-assured. "No, sir. Only the Popes know-the Popes and the men of the Order of the Pipistrelle."

"The what?" The new Pope had also been sure he was acquainted with all the orders, religious and honorary and both commingled, in Vatican City.

"The Order of the Pipistrelle," Giuseppe repeated patiently. "We are small, and we are quiet, but we are the oldest order in this place. We go… back to the very beginning of things, close enough." Pride rang in his voice.

"Is that so?" The Pope carefully held his tone neutral. Any order with a foundation date the least bit uncertain claimed to be much older than anyone outside its ranks would have wanted to believe. Even so, he'd never heard of an order with pretensions like that. Back to the beginning of things? "I suppose you came here with Peter?"

"That's right, your Holiness. We handled his baggage." Deacon Giuseppe spoke altogether without irony. He either believed what he was saying or could have gone on the stage with his acting.

"Did my friend, my predecessor, do… whatever this is?" the Pope asked.

"Yes, sir, he did. And all the others before him. If you don't do this, you aren't really the Pope. You don't really understand what being the Pope means."

Freemasonry. We have a freemasonry of our own. Who would have thought that? Freemasonry, of course, wasn't nearly so old as its members claimed, either. But that was-or might be-beside the point. "All right," the Pope said. "This must be complete, whatever it is."

Deacon Giuseppe raised his right hand in what wasn't a formal salute but certainly suggested one. "Grazie, Holy Father. Mille grazie," he said. "I knew you were a… thorough man." He nodded, seeming pleased he'd found the right word. And it was the right word; the Pope also nodded, acknowledging its justice.

Deacon Giuseppe took his elbow and steered him down the long nave of St. Peter's, away from the Papal altar and toward the main entrance. Past the haloed statue of St. Peter and the altar of St. Jerome they went, past the Chapel of the Sacrament and, on the Pope's right, the tombs of Innocent VIII and Pius X.

Not far from the main entrance, a red porphyry disk was set into the floor, marking the spot where, in the Old St. Peter's that preceded Bernini's magnificent building, Charlemagne was crowned Roman Emperor. Now, to the Pope's surprise, crimson silk draperies surrounded the disk, discreetly walling it off from view.

Another surprise: "I've never seen these draperies before."

"They belong to the Order," Deacon Giuseppe said, as if that explained everything. To him, it must have. But he had to see it didn't explain everything to his companion, for he added, "We don't use them very often. Will you step through with me?"

The Pope did. Once inside the blood-red billowing silk, he got surprised yet again. "I didn't know that disk came up."

"You weren't supposed to, Holy Father," Deacon Giuseppe said. "You'd think we'd do this over in the Sacred Grotto. It would make more sense, what with the Popes' tombs there-even Peter's, they say. Maybe it was like that years and years ago, but it hasn't been for a long, long time. Here we do it, and here it'll stay. Amen." He crossed himself.

"There's… a stairway going down," the Pope said. How many more amazements did the Vatican hold?

"Yes. That's where we're going. You first, Holy Father," Giuseppe said. "Be careful. It's narrow, and there's no bannister."


Air. Fresh air. Even through doors closed and locked and warded against him, he sensed it. His nostrils twitched. He knew what fresh air meant, sure as a hungry dog knew a bell meant it was time to salivate. When he was a man, he'd lived out in the fresh air. He'd taken it for granted. He'd lived in it. And, much too soon, he'd died in it.

Crucifixion was a Roman punishment, not a Jewish one. Jews killed even animals as mercifully as they could. When they had to kill men, the sword or the axe got it over with fast. The Romans wanted criminals to suffer, and be seen to suffer. They thought that resulted in fewer criminals. The number of men they crucified made the argument seem dubious, but they didn't care.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы