Читаем Бычара (СИ) полностью

— Тебе смешно?! — грозно спросил я, чувствуя, как внутри начинает просыпаться бык. Как она может насмехаться надо мной? Я ведь думал, что мы друзья. Грубо схватив за запястье Аманду, я небрежно растолкал всех, кто оказался на пути, и вывел подруг на улицу.

— Я никогда не смеялась, — спокойно сказала Аманда, когда я наконец расслабил пальцы и отпустил обеих. Бросил косой взгляд на Люсию. Та по-прежнему молчала, только потирала запястье, которое я слишком сильно пережал. — Я хочу помочь тебе, Джек.

— Помочь? Как ты можешь мне помочь? — шипящим шёпотом поинтересовался я, вздёргивая бровь и медленно подходя к отступающим подружкам. Они взялись за руки, как и раньше, разделяя радости и невзгоды. — Пришьёшь мне бычьи яйца?

Схватив безмолвную Люсию за руку, я поволок её к «Джипу».

— Куда ты меня тащишь, Джек? — подала голос мадам Схепертс.

— Домой отвезу, нечего шляться ночью и искать приключения на упругую задницу, — мрачно буркнул.

— Я сама буду решать судьбу своей задницы, понял? — Она остановилась. Дёрнулась, чуть не упав, — алкоголь здорово снизил её координацию и способность соображать заодно. Она не понимает, кому пытается возразить.

— Не понял! — рявкнул я и заставил её бежать за мной. Как бегал я. Разблокировал дверцы, сам их открыл, швырнул в салон Люсию. Не медля и тем более не вслушиваясь в возмущения, посмотрел на Аманду.

— Я живу вместе с Люсией, так что тоже имею право быть в твоей машине, — твёрдо заверила она, ткнув в мою грудь указательным пальцем.

— Только не разговаривай, Аманда! Это понятно?! — грозно предупредил я и, не дожидаясь ответа, открыл для неё дверь, намереваясь схватить и усадить рядом с подругой. Но чертовка на каблуках проворно увернулась и, захлопнув дверцу, благополучно устроилась на переднем сидении.

Какого чёрта она, блять, делает?!

— С этого дня, а точнее ночи, я буду сидеть рядом с тобой, Джеки. — Нахалка подмигнула мне, когда я хмуро захлопнул заднюю дверь, а заодно и рот, и сел на водительское место. — Поехали уже.

— Не говори мне, что делать! — процедил я сквозь зубы, заводя «Джип» и стиснув руль.

«Не надейся, что я буду подчиняться», — подумал я, параллельно глядя в зеркало заднего вида, чтоб нормально вырулить с парковки. Поймав взгляд Люсии, несколько поумерил пыл и даже на пару секунд забыл, что рядом сидит Аманда. Наполненные обидой глаза Люсии отрезвляли меня так же, как и мою француженку отрезвил мой тон и крепкий захват. Мысленно приказав себе успокоиться, я вывернул на трассу. Не хотелось уподобляться её брату и становиться его копией.

Не спрашивая подружек ни о чём, я приехал по адресу. Стоило «Джипу» остановиться у подъезда, Люсия буквально выскочила и, резко развернувшись, направилась домой, даже не попрощавшись со мной. Я не сдержал ухмылки, подумав, что отношения не меняются. Она всё ещё убегает от меня. Отведя взгляд от черноволосой Люсии, я в упор уставился на Аманду. На её лице, как и прежде, не было ни тени страха.

— Давай и ты беги поскорее. — Я уже подумывал выйти и, так уж и быть, по-джентльменски выпустить её, не смея задерживать.

— Я не собираюсь убегать от тебя, Джек, — со вздохом пробормотала она, отчего у меня пропал дар речи.

— Как не собираешься? Все убегают, и ты давай двигай отсюда своими стройными ножками! Да поскорее, у меня кончается терпение, — как можно спокойней предупредил я, но увидел лишь очередную усмешку на слишком смазливом лице. — Это тебя «мартини» смелой делает?

На этот раз Аманда рассмеялась в голос.

— Хочу пообщаться с тобой, узнать, кто именно скрывается под панцирем стальных мышц.

— Я сам выбираю, с кем мне общаться, — я не заметил, как практически сорвался на крик. — Почему ты не боишься меня?

Нежным, но твёрдым тоном Аманда прошептала:

— Я не могу тебя бояться. Но, если ты хочешь, могу постараться испугаться, — добавила она, положив ладонь на моё колено. Меня прошибло током.

— Не только постараешься, — рыкнул я порывисто, смахивая её руку и небрежно стирая со лба выступившую испарину. — Ты сгинешь, как твоя подружка, так же, как и другие.

— Не на ту нарвался, Джеки Ванмарсениль, — как можно чётче ответила она, отрицательно качая головой.

Теперь пришла моя очередь смеяться от таких серьёзных намерений. Хотя вместо обычного смеха получился лишь какой-то хрип, к моему большому удовольствию, заставивший её вздрогнуть от неожиданности.

— Ты взрослая, понимающая женщина, — зло и твёрдо выдохнул я, пытаясь объяснить ей то, что она, по всей видимости, упустила из виду, — и знаешь, я не тот, с кем можно просто взять и пообщаться по душам. Посмотри на меня. Думаешь, с такими дружат? Во мне убили всё человеческое. Больше нет человека Джека. Я — животное. Бычара!

— Вот именно, я взрослая. И тебе пора повзрослеть и принять себя таким, какой ты есть, — проговорила она, не разрывая зрительного контакта. — Я помогу воскресить в тебе мужчину. Хотя ты и есть мужчина, ты никуда от себя не делся.

Чтобы подавить изумление и гнев, бушующие внутри, мне пришлось сделать над собой колоссальное усилие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену