Читаем Былины полностью

На паневе было, на уланеве,Жило-было два брата, два Ливика,Королевских два племянника.Воспроговорят два брата, два Ливика,Королевских два племянника:«Ах ты, дядюшка наш, Чимбал-король,Чимбал, король земли Литовския!Дай-ка нам силы сорок тысячей,Дай-ка нам казны сто тысячей:Поедем мы на святую РусьКо князю Роману Митриевичу на почестный пир».Воспроговорит Чимбал, король земли Литовския:«Ай же вы, два брата, два Ливика,Королевских два племянника!Не дам я вам силы сорок тысячейИ не дам прощеньица-благословеньица,Чтобы ехать вам на святую Русь,Ко князю Роману Митриевичу на почестный пир:Сколько я на Русь ни езживал,А счастлив с Руси не выезживал.Поезжайте вы во землю во Ливонскую,Ко тому ко городу ко Красному,Ко тому селу-то ко Высокому:Там молодцы по спальным засыпалися,А добры кони по стойлам застоялися,Цветно платьице по вышкам залежалося,Золота казна по погребам запасена.Там получите удалых добрых молодцев,Там получите добрых коней,Там получите цветно платьице,Там получите бессчетну золоту казну».Тут-то два братца, два ЛивикаСкоро седлали добрых коней,Скорее того оны поезд чинятВо тую ли землю во Ливонскую,Ко тому ко городу ко Красному,Ко тому селу-то ко Высокому.Получили оны добрых коней,Получили оны добрых молодцев,Получили оны цветно платьице,Получили оны бессчетну золоту казну.И выехали два брата, два ЛивикаВо далече-далече чисто поле,Раздернули шатры полотняные,Начали есть, пить, веселитисяНа той на великой на радости;Сами говорят таково слово:«Не честь-хвала молодецкаяНе съездить нам на святую РусьКо князю Роману Митриевичу на почестный пир».Тут два брата, два ЛивикаСкоро седлали добрых коней,Брали свою дружину хоробрую,Стрельцов удалыих, добрых молодцев;Не доедучись до князя Романа Митриевича,Приехали ко перву селу ко Славскому:В том селе было три церкви,Три церкви было соборниих;Оны то село, огнем сожгли,Разорили те церкви соборние,Черных мужичков повырубили.Ехали оны ко второму селу Корачаеву;В том селе было шесть церквей, -Шесть церквей было соборниих;Оны то село огнем сожгли,Разорили ты церкви соборние,Черных мужичков повырубили.Ехали оны ко третьему селу самолучшему,Самолучшему селу Переславскому:Во том селе было девять церквей;Оны то село огнем сожгли.Разорили те церкви соборние,Черных мужиков повырубили,Полонили они полоняночку,Молод у Настасью МитриевичнуСотым со младенцем со двумесячным.А на той ли на великой на радостиВыезжали во далече-далече чисто поле,На тое раздольице широкое,Раздернули шатры полотняные,Они начали есть, пить, прохлаждатися.А в ты поры, в то времяКнязя Романа Митрйевича при доме не случилося:А был-то князь за утехою,За утехою был во чистом поле,Опочивал князь в белом шатре.Прилетела пташечка со чиста поля,Она села, пташица, на белый шатер,На белой шатер полотняненький;Она почала, пташица, петь-жупеть,Петь-жупеть, выговаривать:«Ай же ты, князь Роман Митриевич!Спишь ты, князь, не пробудишься,Над собой невзгодушки не ведаешь:Приехали два брата, два Ливика,Королевскиих два племянника,Разорили оны твоих три села:Во первом селе было три церкви, -Оны ты церкви огнем сожгли,Черных мужичков-то повырубили;В другом селе было шесть церквей, -Оны ты церкви огнем сожгли,Черных мужичков-то повырубили;Во третьем селе было девять церквей, -Оны ты церкви огнем сожгли,Черных мужичков-то повырубилПолонили они полоняночку,Молоду Настасью МитриевичнуСо тым со младенцем со двумесячным,А на той ли на великой на радостиВыезжали во далече-далече чисто поле,На тое раздольице широкое,Раздернули шатры полотняные,Едят оны, пьют, прохлаждаются».А тут князь Роман Митриевич,Скоро вставал он на резвы ноги,Хватал он ножище-кинжалище,Бросал он о дубовый стол,О дубовый стол, о кирпичей мост,Сквозь кирпичен мост о сыру землю,Сам говорил таковы слова:«Ах ты тварь, ты тварь поганая,Ты поганая тварь, нечистая!Вам ли, щенкам, насмехатися?Я хочу с вами, со щенками, управиться!»Собирал он силы девять тысячей,Приходил он ко реке ко Смородине,Сам говорил таково слово:«Ай же вы, дружинушка хоробрая!Делайте дело повеленое:Режьте жеребья липовы,Кидайте на реку на Смородину,Всяк на своем жеребье подписывай».Делали дело повеленое,Резали жеребья липовы,Кидали на реку на Смородину,Всяк на своем жеребье подписывал.Которой силе быть убиты,Тыя жеребья каменем ко дну;Которой силе быть зранены,Тыя жеребья против быстрины пошли;Которой силе быть не раненой,Тыя жеребья по воды пошли…Вставал князь Роман Митриевич,Сам говорил таковы слова:«Которы жеребья каменем ко дну,Тая сила будет убитая;Которы жеребья против быстрины пошли,Тая сила будет поранена;Которы жеребья по воды пошли,Тая сила будет здравая;Не надобно мне силы девять тысячей,А надобно столько три тысячи».Еще Роман силушке-наказывал:«Ай же вы, дружинушка хоробрая!Как заграю во первый наконНа сыром дубу черным вороном,Вы седлайте скоро добрых коней;Как заграю я во второй наконНа сыром дубу черным вороном,Вы садитесь скоро на добрых коней;Как заграю я в третий након,Вы будьте на месте на порядноемВо далече-далече во чистом поле».Сам князь обвернется серым волком,Побежал-то князь во чисто полеКо тым ко шатрам полотняныим;Забежал он и в конюшни во стоялые,У добрых коней глоточки повыхватал,По чисту полю поразметал;Забежал он скоро в оружейную,У оружьицев замочки повывертел,По чисту полю замочки поразметал;У тугих луков тетивочки повыкусал,По чисту полю тетивочки поразметал.Обвернулся тонким белыим горносталем,Прибегал он скоро во белой шатер.Как скоро забегает в белой шатер,И увидел младенчик двумесячный,Сам говорил таково слово:«Ах ты свет, государыня матушка.Молода Настасья Митриевична!Мой-то дядюшка, князь Роман Митриевич,Он бегает по белу шатруТонким белыим горносталем».Тут-то два брата, два ЛирикаНачали горносталя поганиватьПо белу шатру по полотняному,Соболиной шубой приокидывать.Тут-то ему не к суду пришло,Не к суду пришло, да не к скорой смерти:Выскакивал из шубы в тонкий рукав,В тонкий рукав на окошечко,Со окошечка да на чисто поле;Обвернулся горносталь черным вороном,Садился черный ворон на сырой дуб,Заграял ворон-во первый након.Тут-то два брата, два ЛивикаГоворят ему таковы слова:«Ай же ты, ворон, ворон черныий,Черный ворон, усталыий,Усталый ворон, упалыий!Скоро возьмем мы туги луки;Скоро накладем калены стрелы,Застрелим ти, черного ворона,Кровь твою прольем по сыру дубу,Перье твое распустим по чисту полю».Заграял ворон во второй након.Воспроговорят два брата, два Ливика:«Ай же ты, ворон, ворон черныий,Черный ворон, усталыий!Усталый ворон, упалыий!Скоро возьмем мы туги луки,Скоро, накладем калены стрелы,Застрелим тя, черного ворона,Кровь твою прольем по сыру дубу,Перье твоё распустим по чисту полю».Заграял ворон в третий након.Тут-то два брата, два ЛивикаСкоро скочил и оны на резвы ноги,Приходили оны в оружейную,Схватились юны за туги луки:У тугих луков тетивочки повырублены,По чисту полю тетивочки размётаны;Хватились они за оружьица:У оружьицев замочки повывёрчены,По чисту полю замочки разметаны;Хватились оны за добрых коней:У добрых коней глоточки повыхватаны,По чисту полю разметаны.Тут-то два брата, два Ливика,Выбегали они скоро на чисто поле.Как наехала силушка Романова,Большому брату глаза выкопали,А меньшему брату ноги выломали,И посадили меньшего на большего,И послали к дядюшке,Чимбал-королю земли Литовская.Сам же князь-то приговаривал:«Ты, безглазый, неси безногого,А ты ему дорогу показывай».
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека народно-поэтического творчества

Похожие книги

История Российская. Часть 1
История Российская. Часть 1

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848)."История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

Василий Никитич Татищев

История / Древнерусская литература / Древние книги
История о великом князе Московском
История о великом князе Московском

Андрей Михайлович Курбский происходил из княжеского рода. Входил в названную им "Избранной радой" группу единомышленников и помощников Ивана IV Грозного, проводившую структурные реформы, направленные на укрепление самодержавной власти царя. Принимал деятельное участие во взятии Казани в 1552. После падения правительства Сильвестра и А. Ф. Адашева в судьбе Курбского мало что изменилось. В 1560 он был назначен главнокомандующим рус. войсками в Ливонии, но после ряда побед потерпел поражение в битве под Невелем в 1562. Полученная рана спасла Курбского от немедленной опалы, он был назначен наместником в Юрьев Ливонский. Справедливо оценив это назначение, как готовящуюся расправу, Курбский в 1564 бежал в Великое княжество Литовское, заранее сговорившись с королем Сигизмундом II Августом, и написал Ивану IV "злокусательное" письмо, в которомром обвинил царя в казнях и жестокостях по отношению к невинным людям. Сочинения Курбского являются яркой публицистикой и ценным историческим источником. В своей "Истории о великом князе Московском, о делах, еже слышахом у достоверных мужей и еже видехом очима нашима" (1573 г.) Курбский выступил против тиранства, полагая, что и у царя есть обязанности по отношению к подданным.

Андрей Михайлович Курбский

История / Древнерусская литература / Образование и наука / Древние книги
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги