Читаем Быть может, завтра (СИ) полностью

Клиент почему-то разом напрягся.

— Ты опять включила какую-то сраную программу?

Норт обольстительно улыбнулась и, сделав шаг навстречу, запустила руку ему под джемпер, проводя ногтями по плоскому животу.

— Самую лучшую программу, — промурлыкала она ему на ухо. — Для тебя только самое лучшее, милый.

Клиент отшатнулся, уперся ладонью ей в грудь.

— Какого хера, Норт? Мы же это уже проходили!

— Я не понимаю, о чем ты, дорогой. Но если ты мне подскажешь — я постараюсь исправиться, — изобразила смущение Норт, кокетливо стрельнув глазами из под полуопущенных ресниц.

— Как меня зовут? — резко спросил клиент, перемещая руку с груди ей на шею.

— Что?

— Не притворяйся, что не услышала меня! — угрожающе прорычал он, сдавливая руку. — Либо ты сейчас называешь имя, либо я ухожу.

— Прости, дорогой, но я не знаю. Клуб «Рай» гарантирует конфиденциальность всем своим посетителям, а имена…

— Блядь… — выдохнул клиент и, отступив от Норт, согнулся, уперев руки в колени. — Вот же ж блядь.

Норт растерялась. Клиент демонстрировал признаки повышающегося стресса и казался… расстроенным. Но Норт не могла знать его имя, в досье не всегда фиксировались даже псевдонимы посетителей.

На всякий случай она решила сверить его лицо с имеющейся у нее базой данных сотрудников клуба, хотя заранее знала, какой будет результат.

«Совпадений не найдено».

— Если ты хочешь, чтобы я звала тебя по имени… — осторожно начала она, но клиент резко выпрямился, бросил на нее полный ненависти взгляд и выпалил:

— Ебучие андроиды.

С этими словами он вылетел из комнаты, оставляя Норт в полной растерянности.

***

«GR-1184, GR-1184», — повторяла Норт про себя как мантру, но клиентский номер оставался просто набором цифр и букв, не вызывая ровным счетом никаких ассоциаций. Может, она обслуживала этого посетителя до форматирования? Но чистки памяти были обычным делом, и клиентов об этом предупреждали, так почему же он так расстроился?

Норт сменила программу, выбрав более спокойный танец, больше похожий на медленное топтание вокруг собственной оси, и снова погрузилась в мысли.

Всем секс-ботам клуба была доступна общая статистика по посещениям, из которой следовало, что клиенты иногда действительно оплачивали время, а затем уходили, так и не воспользовавшись услугой. Причины могли быть разными: срочные дела, смена настроения в последний момент, застенчивость и нерешительность. Но уровень стресса GR-1184 резко подскочил в ходе общения с Норт, так что она записывала эту неудачу на свой счет. А каждая неудача на шаг приближала андроида к утилизации.

Перед капсулой остановился полный клиент в гавайской рубашке, и Норт соблазнительно ему улыбнулась. Вот он, ее шанс! Исправить ошибки всегда можно новыми успехами.

Норт склонила голову набок, завела левую руку за голову и медленным движением перекинула волосы с одной стороны на другую. Правую руку она положила себе на шею, легко скользнула к груди, затем по животу и ниже.

Впрочем, клиенту и не нужны были такие ухищрения — судя по всему, свой выбор он уже сделал. С отрешенно-безразличным видом он поднес руку к платежной панели и выбрал время.

— Оплачен один час с выездом за пределы клуба, — произнес приятный женский голос — и дверь капсулы отворилась.

Норт спустилась с платформы и повернулась к клиенту, но тот будто бы даже не обратил на нее внимания — он двинулся дальше по залу, разглядывая андроидов, а Норт ничего не оставалось, кроме как держаться рядом.

Она отправила запрос на клиентский файл.

«Клиент JF-2022. 21 посещение. Средняя длительность — 2 часа 17 минут. Предпочтения: пытки, членовредительство, секс с применением посторонних предметов, изнасилование».

Норт на секунду запнулась, но программа тут же вынудила ее двинуться дальше.

Клиент медленно обошел весь зал и свернул в красную комнату. Там он остановился у второго от входа андроида — Трейси модели WR400 с синими волосами, и принялся оценивающе ее разглядывать. Иногда он морщил лоб, будто пытался что-то вспомнить или мысленно подсчитывал.

Наконец, он принял решение — и поднес руку к платежной панели.

— Оплачено пять часов с выездом за пределы клуба.

Трейси спустилась с платформы и посмотрела на Норт с грустной улыбкой.

На этот раз клиент повернулся к ним и, смерив Норт долгим взглядом с ног до головы, мерзко ухмыльнулся.

— Ты так похожа на одну мою знакомую, шлюха, — промурлыкал он, и от его интонаций ее бросило в дрожь. — Сейчас мы поедем ко мне домой, и вы, тупые сучки, будете делать все, что я вам говорю. Усекли?

— Да, дорогой, — в унисон ответили Норт с Трейси, как того требовала программа.

Клиент двинулся к выходу из клуба, не оглядываясь. Складывалось впечатление, что он снова потерял к ним интерес.

«Что ж, подруга, ночка будет тяжелой», — раздался в голове Норт мелодичный голос Трейси, и та чуть не подпрыгнула: раньше она никогда не пользовалась беззвучной связью. Впрочем, мало ли что было до форматирования.

«Ты… что-то о нем знаешь?» — спросила Норт.

«Только то, что указано в его профайле, — покачала головой Трейси. — Но разве этого недостаточно?»

Перейти на страницу:

Похожие книги