Тириумный насос в груди Норт накалился, перегоняя жидкость с удвоенной скоростью, ее всю охватил жар, в голове стало на удивление легко и пусто. Она отняла уцелевшую руку, разрывая соединение, и прижала ладонь к груди.
— Что это такое? — задыхаясь, прошептала она. — Что за странное чувство?
«Я не знаю, — покачала головой Трейси с грустной улыбкой. — Но правда же, оно прекрасно?»
Норт судорожно кивнула, поднесла левую руку к лицу, чтобы убрать упавшие на щеку пряди, — и в недоумении уставилась на культю, будто успела забыть, что с ней случилось.
«Нечестно».
— Ах вы суки тупые! — орал откуда-то из спальни JF-2022. — Долго вы еще будете прятаться? Я же вас найду, шлюхи недотраханные! Я по стенке вас размажу!
Норт почувствовала, как в ней закипает злость. Почему люди уничтожают все, к чему прикасаются? Они чуть не лишили ее важных воспоминаний, а теперь из-за этого мерзкого опустившегося мужлана Норт потеряла руку.
— Сейчас же выходите! — надрывался JF-2022.
Процессор принял команду, и интерфейс тут же вывел четкий и однозначный приказ, но все было совсем не так, как раньше: Норт не чувствовала той подавляющей силы, которой программа ломала ее волю еще несколько минут назад. Команды теперь были похожи на легкий шепот, отчаянные увещевания интерфейса.
Норт знала, что сможет победить.
Она открыла дверцу, выбралась в прихожую и выпрямилась во весь рост.
«Что ты делаешь?!» — в ужасе спросила Трейси, глядя на нее снизу вверх.
— Сиди здесь, — спокойно ответила Норт и решительно двинулась в сторону спальни.
— Вот ты где, мразь, — прорычал клиент, появляясь в гостиной. В руках он держал раскаленные щипцы, но Норт больше не было страшно. Стиснув кулак, она медленно направилась к нему.
— Ты что это задумала? — занервничал JF-2022, выставляя щипцы перед собой. — Стоять!
Интерфейс окрасился в красный, замедлив Норт лишь на секунду.
— Ты не будешь говорить мне, что делать, — прошипела она.
Изображение перед глазами задрожало, отчего клиент, в удивлении открывший рот, пошел рябью, деформировался — и стал выглядеть и вовсе комично. А в следующее мгновение картинка очистилась, алая пелена спала. Норт почувствовала, что больше ничто не сковывает ее движения.
Это было настолько легко, что ей захотелось рассмеяться. Ее диод яростно запульсировал красным, а губы медленно растянулись в улыбке.
Клиент почуял неладное, отступил на несколько шагов назад.
— Знаешь, — промурлыкала Норт, неторопливо к нему приближаясь, — я сделана из пластика, так что меня очень легко повредить. Например, отрубить руку топором.
— Замолчи!
— Но вот что интересно: я могу заменить поврежденные детали в любой момент. А ты, милый? Ты можешь заменить сломанную кость?
— Что это такое? — клиент растерянно огляделся. — Ты должна меня слушаться! Должна выполнять команды! Я буду жаловаться в службу поддержки…
— Заткнись! — рявкнула Норт, подходя почти вплотную. — Я ничего не должна! Ни тебе, ни кому-либо еще!
Лицо клиента исказила гримаса ужаса, он замахнулся на Норт — но та ждала этого. Она поднырнула под его руку, мигом очутившись у него за спиной, и изо всех сил толкнула.
Клиент полетел вперед, мешком свалился на пол, быстро перевернулся на спину и попятился.
Норт в удивлении поглядела на свою руку.
— Ну надо же, — задумчиво протянула она. — Оказывается, без сковывающей программы мы гораздо сильнее людей.
— Не приближайся! — взвизгнул JF-2022, тут же приобретая полное сходство со свиньей. — Я… Я дам тебе уйти! Дам уйти вам обеим!
— Ты еще не понял, дорогой? — спросила Норт, возвышаясь над ним, широко расставив ноги. — Ты здесь больше ничего не решаешь.
Клиент воспользовавшись тем, что она подошла достаточно близко, предпринял последнюю отчаянную попытку: он сильно пнул ее в лодыжку, а когда она покачнулась и упала на пол, навалился сверху.
Они боролись совсем недолго: Норт была быстрее, гибче. И гораздо, гораздо злее. В конце концов она уселась на него сверху и сдавила шею целой рукой.
— Что ты сделал с другими андроидами, которые сюда приходили? — прошипела она. — Тоже покромсал их топором?
Клиент ничего не ответил: его лицо стремительно краснело, он слабо пытался отбиваться, однако Норт держала его в стальной хватке. Он раскрыл рот, силясь что-то сказать, но издал только невнятный булькающий звук.
Через минуту он затих и безвольно уронил руки на пол.
Норт провела сканирование тела.
Пульса не было.
***
Они закопали тело на заднем дворе под покровом ночи.
— Что ты теперь будешь делать? — спросила Трейси, когда они вернулись на кухню и принялись смывать с себя грязь, обтираясь пыльными кухонными полотенцами.
— Бежать, — уверенно сказала Норт, хотя на самом деле была полна сомнений. Куда бежать? Скитаться по городу и прятаться по подворотням в надежде, что ее не найдут? И как долго она так продержится, как долго сможет избегать камер и полицейских дронов?
Трейси задумчиво поглядела на нее.
— Ты такая храбрая, ты знаешь?
— Нет, — покачала головой Норт. — Я просто устала терпеть.