Читаем Быть женой министра церемоний полностью

Стражник пропустил меня внутрь зелфора и замер, закрывать дверцу он не собирался, судя по всему. Я устроилась на сидении и вопросительно посмотрела на мужчину:

— Что, опуститесь до недоверия и навяжете мне свое присутствие?

— Я очень уважаю вашего мужа, так что нет… — ответил он, но я услышала небольшую заминку в его ответе. Собирался все-таки сесть рядом, но передумал? Почему?

Ответ я узнала почти сразу. Дверца возле водительского места хлопнула дважды, а в окно я увидела, как стражники заталкивают Джерри в свой зелфор. Что ж, умно. Я хмыкнула и откинулась на сиденье.

Уважает он моего мужа... Гейс был достоин уважения, уж кому как не мне это знать. На приемах я видела, как он общался со своими коллегами, как вежливо и с достоинством держался во время обязательного променада перед танцами, как без малейшего волнения выражал свое мнение в светских беседах… И как расцветала улыбка на его лице, стоило нам с ним столкнуться взглядами. Небесная дева!

Но его королевское величество был для военных едва ли не Небесной девой, они его буквально превозносили. Так что в данном случае речь шла вовсе не о самом Гейсе, герцоге де Ашем, не о королевском министре церемоний, а скорее о его родословной. Я понимала, но согласиться с этим не могла.

За окном проносились знакомые улочки, но я все равно следила за дорогой, чтобы не сверлить взглядом коротко стриженный затылок стража. Кстати, водитель из него был неплохой. Интересно, если предложить ему сменить работу, взбесится или пропустит мимо ушей?

Зелфор вдруг дернулся, будто прочитав мысли. Ругательство почти сорвалось с моих губ, но водитель был не виноват. Чужой зелфор, не снижая скорость, вклинился в череду транспорта. Приезжий, не иначе!

Кроме основных правил движения в каждом городе существовали еще свои, негласные. Например, проезжая по объездной дороге у той самой площади Единения, водители снижали скорость. Так было принято, таков обычай, потому что рядом парк и дорожки для прогулок.

Приезжих посвящали в правила соседи и знакомые. Или же некоторые следили за дорогой и сами подмечали, что зелфоры и вервоеры сбрасывают скорость на некоторых участках. Но были и те, кто наплевал на подобные мелочи, это порой приводило к авариям. Гейс, кажется, рассказывал мне о том, что ходят слухи о введении правил движения транспорта, а не только ограничение в скорости. Но пока до этих мелочей доберутся…

— Прошу прощения за тряску, — извинился мой водитель. — Все под контролем. Но эти приезжие…

Стражник что-то бормотал о нарушителях, но я уже не слушала. Я впилась взглядом в темно-синий бархат обивки и боялась спугнуть озарение. Вот что мне показалось странным! Вот что я заметила, но не осознала! Гейс должен был умереть. У него не было ни шанса. Зелфор на разрешенной скорости должен был промчаться по дороге от нашего дома до королевского дворца. И как только водитель круто повернет в районе площади Единения, а это единственный поворот на пути, зелфор должен был вспыхнуть мгновенно, промчаться факелом и остановиться уже смятой грудой металла где-то на дорожке для прогулок.

Ни о каком спасении речь и не шла. Гейс не то чтобы выскочить, он даже привстать не успел бы. Чем выше скорость, тем больше накаливались магбаты. А в нашем случае необработанные кристаллы, если это все были они. И так продолжалось всю дорогу, пока зелфор гнал по улицам.

Но в момент перед взрывом водитель сбросил скорость почти полностью. Нагнетенная энергия не ушла, но результат оказался слабее, чем было рассчитано. Зелфор, конечно, вспыхнул, но жертва успела спастись.

И все из-за того, что тот, кто организовал это покушение, не знал негласных правил столицы. Он был не отсюда.

Вот только без отчетов экспертов Следственной институции мне не продвинуться дальше в своих догадках. И уж точно не найти тех, кто стоял за покушениями.

Вердомме! Я, конечно, могла ничего не делать и просто ждать, но… Да кому я лгу? Не могла.

— Мы приехали, ваша светлость, — окликнул меня стражник.

Я молча кивнула и вышла из зелфора. Бесить кого-либо больше не хотелось, настроение испортилось.

Глава восемнадцатая


Меня встречала только мефрау Вьит, остальная прислуга выглядывала из-за неприкрытых дверей в гостиную комнату и коридор, ведущий в кухню. Оттуда слышался гомон и разговоры, а значит, собрался чуть ли не весь дом, но у дверей осталась только экономка.

— Ваша светлость, до нас дошли слухи…

— Какими бы они ни были, все правда, — вздохнула я. Работники явно ждали от меня хороших вестей, вот только сложилось все иначе. А я слишком устала, чтобы объяснять и обнадеживать.

— И то, что Небесная дева спустилась и защитила короля? — экономка слегка скептически дернула бровью и сложила руки на груди. Она явно сдерживала улыбку. Да, сейчас мне было не до шуток, но видеть взволнованные лица и понимать, что они ждут от меня объяснений, тоже было не совсем тем, чего хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Быть женой - это приключение!

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература