Читаем Бытие: окончательный итог полностью

Это ставит все точки над и. Это был просто вопрос подчеркивания, но всё это выражение Бытия. Ещё раз: это совершенно ясно и очевидно, что ни понимание и не понимание не имеет значения. И не имеет значения что ясно или нет!

Дорогой Натан

В прошлый четверг я просмотрел нашу переписку. Я читал и перечитывал её несколько раз весь день. Все время после полудня я чувствовал позитивное тепло хорошего самочувствия. Достоверность указателей была непоколебимой как скала. Это не было интеллектуальным понимание. Это было безбрежное неразрушимое знание (никем). Я сидел на полу, уставившись в окно в состоянии завершённости. Достоверность была непоколебима как скала и не была чем-то умственным. Словами я бы выразил это так: «Есть эта единственная субстанция и всё является ею. И потеря понимания или замешательство также являются этим.»

Это ощущение завершенности продолжалось три дня. Но сейчас, в понедельник, это знание стало пустым, просто памятью или интеллектуальным пониманием. Конечно, мысль возникает, что это пустое знание есть бытие пустым знанием. Но каким-то образом оно не ощущается как подлинное и потеряло достоверность. Я знаю, здесь есть что-то настолько очевидное, что смотрит прямо мне в лицо!

Дорогой --------

То, что смотрит вам прямо в лицо, это жизнь как она есть. Жизнь это то, что есть прямо сейчас. Это единство. Это Бытие. Может быть «безбрежное неразрушимое знание», которое переключается на понимание, которое является «пустым знанием», сопровождаемое желанием достижения завершённости.

Такова игра жизни, но самой жизни нет никакого дела до становлениязавершённым. Жизнь уже совершенна – и может включать ощущение незавершённости персонажа.

Дорогой Натан

Благодарю вас за ваши постоянные и неизменные указатели в эти недели.

Имеется знание о том, что подъемы и спады, понимание и непонимание, уверенность и сомнения, всё это есть часть игры. Они все появляются на экране пробуждённости. Хотя эту пробуждённость никогда нельзя, скажем так, увидеть. Эта пробуждённость всегда находится в состоянии «включено» (так как «выключено» также было бы им).

Непонимание этого является выражением Бытия в качестве непонимания этого. Следующая мысль приходит: «Хорошо, но, несомненно, это необходимо понимать». Это большая ошибка (я знаю, что это на самом деле не ошибка). Не понимать это также это!

И этого невозможно избежать. Всё является этим. Понимая или нет!

Уфф, слова просто не могут передать это – я не завидую вашей работе!

20 Что бы ни появлялось в настоящем это и есть реальность 

Хотя вы говорите о жизни индивидуума как истории, если она кажется реальной и в этом смысле является реальной, она важна, так ведь? Даже если это просто проявление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература