Читаем Бывшая любовница герцога полностью

Зина спускалась по лестнице под руку с Жаком и чувствовала обращенные на них взгляды. Щеки её горели.

«Неужели это всё происходит со мной? — задавалась она вопросом. — Неужели это я в таком красивом платье, в зале, украшенном, согласно моим идеям, рядом с самым интересным мужчиной в этом зале, а то и в целом мире? Всё это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Наверняка, ничего хорошего из этого не выйдет. Но сегодня я буду наслаждаться праздником — и запомню его на всю жизнь! Сегодня я разрешаю себе поверить в сказку — и в то, что Жак будет со мной всегда…»

Присутствие рядом жениха поддерживало Зину: тепло его руки, которое ощущалось даже сквозь плотную ткань сюртука, его взгляды, которые он время от времени бросал на девушку. И за одно только восхищение в глазах этого удивительного человека, Зина была готова выдержать, что угодно — чего уж говорить об обычном бале, которых в её жизни было уже несколько? Правда, хозякой бала она была впервые…


Стоило им спуститься, как церемониймейстер объявил начало бала. Зина волновалась, ведь их предыдущий совместный танец оказался не очень удачным из-за хромоты герцога и Зининого неумения танцевать. Но сейчас Жак двигался уже намного свободнее — и Зина вдруг осознала, что ногу тот повредил явно совсем недавно, а не тогда, когда погибла его жена. Вспомнив о том, какие опасные поручения он выполняет по воле короны, Зина ощутила беспокойство еще и по этому поводу: должно быть на одном из заданий и произошла эта травма.

Но тут заиграла музыка, и все лишние мысли вылетели у девушки из головы: она смотрела только на своего жениха, а тот не отводил взгляда от её лица. И танец их на этот раз был совершенно волшебным. Зина успела взять несколько уроков танцев в Лиерре. Многому она за пару недель научиться не могла, но выучить основные движения самых популярных танцев — успела. Правда, сейчас она забыла всё, чему научилась — и просто следовала за своим мужчиной, доверяя ему — и чувствуя, что это доверие распространяется не только на танец.

В этот раз Жак не отходил от неё. Все поздравления они принимали вместе, и танцевали, танцевали, танцевали… Ближе к концу бала Зина чувствовала себя совершенно счастливой, но очень уставшей. Танцующих становилось всё меньше — и всё больше становилось небольших групп, в которых люди просто общались друг с другом. Часть приглашенных, разбившись на парочки, вышли на прогулку по ночному саду. Наши жених и невеста тоже собирались выйти, но тут Зина заметила свою подругу, Эмилию: она явно была рассержена и спешила покинуть зал, а следом за ней спешил граф Даниятский, отставая буквально на десяток шагов.

— Жак, — встревоженно потянула за рукав своего жениха Зина, обращая его внимание на эту парочку. — Давай догоним.

— Сами разберутся, — покачал головой мужчина.

— А если он её обидит? — Воскликнула Зина, переживая за подругу.

— Не обидит.

— Откуда такая уверенность?

— Я хорошо знаю графа.

— Пожалуйста, давай хотя бы просто пройдёмся в ту сторону, близко подходить не будем. Если всё хорошо, то просто свернём и продолжим прогулку, — взмолилась Зина. Она не могла оставить Эми в беде и знала, что та для неё сделала бы то же самое.

— Ну, хорошо, — согласился герцог, не в силах отказать невесте.

Они прошли немого по аллее, в которой скрылась парочка, а когда свернули…

— Ой! — тихо ойкнула Зина. — Ты был прав, они сами разберутся.

Эмилия и Леопольд стояли под раскидистым дубом и целовались. Жак подхватил Зину под руку и они направились в противоположную от Эми и Лео сторону. Те же, самозабвенно целуясь, даже не заметили вторжения.

Чтобы преодолеть неловкость от увиденной сцены, Зина спросила герцога:

— Ты сказал, что хорошо знаешь графа. Вы друзья?

— Можно и так сказать, — туманно ответил Жак. — Мы давно знакомы, но не думал, что я когда-нибудь ему позавидую.

— В каком смысле? — Не поняла Зина.

— А вот в таком! — С этими словами, Жак увлёк Зину под ближайшее дерево и жадно сжал в своих объятиях, чтобы в следующий миг приникнуть к её губам в поцелуе.

«Прекрасное завершение волшебного бала!» — мелькнула мысль в голове у Зины, а затем улетучилась вместе с остальными мыслями, оставив лишь наслаждение.

— Я мечтал об этом на протяжении всего вечера, — выдохнул герцог, прервав поцелуй. Зина тут же спрятала раскрасневшееся лицо у мужчины на груди, а тот в ответ обнял её ещё крепче. — Я бы хотел, чтобы ты стала моей женой, Эжения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Графиня по обмену

Похожие книги