Читаем Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) полностью

— Спасибо за сотрудничество. Вас вызовут сегодня вечером в управление, — просиял Ланкастер, таща меня вниз по лестнице.

Я пребывала в замешательстве от представшей картины, Грант сосредоточенно молчал, удерживать такую связку без активации требовало усилий. Но он развеял заклинания, когда мы перешли в коридор первого этажа.

— Надо же, сработало, — Шейн бросил на Картера ироничный взгляд. — Интересно, когда они догадаются, что в закрытой зоне дворца не действует связь по обычным артефактам?

Со стороны лестничной площадки послышался топот ног.

— Кажется, сейчас, — Ланкастер схватил меня за руку и вновь сорвался на бег.

Ничего не оставалось, кроме как понестись за ним. Хорошо, что мне выдали форму, а не платье, иначе пришлось бы заботиться о том, как не запутаться в юбке. Наше преследование тоже выбежало в коридор. Нам в спины полетели боевые заклинания, но они рассеялись о созданный Шейном щит.

— Вот, не зря взял тебя с собой, — весело отметил Картер.

Шейн явно хотел ответить что-то язвительное, но тут перед нами появилось препятствие в лице ещё троих охранников.

— Может, легче в окно? — вздохнул сокрушённо Грант.

Глаза его пылали синим светом, волосы развевались от потоков исходящей от него магии.

— Нет, там должна прибыть толпа журналистов, — Картер закрутил над ладонями небольшую ветряную воронку и направил её вперёд.

Та мгновенно увеличилась в размерах, достигнув в высоте потолка, снесла несколько люстр и ударилась в выставленные противниками щиты.

— Это затянется, — Грант же отбивался от атак сзади и отправлял свои в ответ.

Выбирал слабые заклинания, стало ясным, что он не стремится навредить. Наверняка даже за нападение на охрану дворца они заработают неприятности, а если случайно убьют…

— Я могу попробовать, — предложила Картеру. — Если, конечно, они не успеют нейтрализовать такие простые заклинания.

— Не болтай, действуй, — поторопил он меня.

— Хорошо, — подняв руки, я быстрыми пассами создала нужные заклинания и отправила их в полёт перед собой.

Использовала их частенько в лекарской практике, ещё до того, как создала астральную книгу, потому не особо верила в успех. Но больше ничем и не могла помочь против опытных магов. Внезапно щиты злоумышленников рассеялись, мужчин снесло с ног ветряными потоками Картера. Я развернулась и бросила заклинания в противников Шейна. Несколько мужчин успели среагировать, но парочка осела на пол, держась за животы.

— Бежим, бежим, — Картер снова схватил меня за руку и потащил вперёд по коридору.

Шейн устремился следом, отбиваясь от летящих нам в спины атак. Поверженные охранники лежали на полу без сознания. Пахло от них весьма неприятно.

— Джослин, страшная ты женщина, что ты сделала? — Картер откровенно скривился от вони.

— Помогла с очищением, — пожала я плечами.

— Что? — переспросил рассеянно Грант.

— Понос, — пояснила я, тихо хихикнув, а щёки предательски запылали.

Мужчины переглянулись и рассмеялись, но всё же не отвлекались и упорно шли вперёд.

— Что там происходит?! — послышалось впереди.

— Что там? Что? — поддержал женский голос.

Мы свернули за угол и чуть на полном ходу не влетели в толпу журналистов. Судя по всему, до нашего появления Альберт отвечал на их вопросы, но тут развернулся и радушно раскинул руки.

— Джослин, нашлась!

Я резко остановилась и неловко споткнулась, шокированная необычным для него поведением. Он мягко придержал меня за плечо и развернулся к журналистам.

— Как вы знаете, Джослин Вуд однажды спасла жизнь моему сыну, род Вилдбэрн перед ней в неоплатном долгу, и когда стало известно о её пропаже, мы бросили все силы на её поиски, даже привлекли лучшего следователя города.

— Вы мне льстите, Альберт, — Картер встал по другую мою руку. — Поисковая операция длилась всю ночь. Представляете наше удивление, когда мы обнаружили Джослин в здании Совета?

— Мисс Вуд, что же случилось? — с живейшим интересом уточнил один из журналистов.

— Правду, — шепнул мне Альберт.

— Мне не дали покинуть дворец. Ричард Рамси лично вырвал меня из рук защитников. А Генри Рамси надел ментальный браслет, чтобы я не могла сбежать. К счастью, меня нашли и дезактивировали артефакт, — я продемонстрировала журналистам браслет.

— Мы предполагаем, что хотели похитить Викторию, — перехватил инициативу Альберт. — Чтобы шантажом вырвать у Итана подпись на заявлении об отставке.

— А может, хотели получить именно её? — подала голос девушка, что уже спрашивала Итана по поводу помолвки с Моррис. Не удивлюсь, если она ведёт какую-нибудь хронику со сплетнями. — Не подтверждает ли этот случай отношения между мисс Вуд и клириком Вилдбэрном? Дракон и человек, ох, запретная любовь, — вздохнула она одухотворённо. — И этого мало, тут ещё и любовный треугольник!

Шейн нисколько не смутился, лишь выразительно приподнял бровь в ответ на предположения журналистки.

— Детали и причины похищения только предстоит выяснить, — вклинился в обсуждение ставший серьёзным Картер. — Нам нужно в участок, а Джослин необходим лекарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги