Читаем Бывшие в Драконьей Академии. Мой неверный Магистр (СИ) полностью

Лишь, придав ему форму, мы облегченно заулыбались и, сосчитав до трех, единовременно вдохнули в металлическую жилу магическую жизнь.

Глава 25.

Вызвав немало восторгов, наш артефакт был принят. Баллы заработаны, а домик сдан. И ранним утром следующего дня мы прибыли в столицу Империи Драконов.

Я слышала, насколько она величественна, ни единожды рассматривала картины с ее сказочными улочками, но и представить не могла, что увижу настолько красивый город. Город в облаках!

Причалив к плоской площадке на крыше одного из высоченных построений, что было окружено пушистыми облаками, мы сошли с могучего хребта простившегося с нами Города-Кочевника.

Здесь адептов уже дожидались открытые экипаж с запряженными в них грифонами.

- Грифоны тут - основное средство передвижения, - пояснил внимательный Торин, как и обычно, не оставивший меня в изумленном неведении. - Смотри! - указал он на многоярусные здания.

Сверху вниз и обратно, на разных уровнях вдоль их стен парили экипажи, перевозившие жителей столицы. Помимо этого кареты, запряженные грифонами работали транспортом между многочисленными островками, зависшими в воздухе.

На этих фантастических экипажах обитатели Заоблочного города перемещались с одного островка с просторными зелеными парками, фонтанами, аллеями и улицами с крошечными магазинчиками - на следующий.

над распростертыми где-то А где-то внизу, сбоку и сверху все это великолепие заботливо обнимали белоснежные облаками.

Жемчужиной же столицы был, конечно же, дворец императора Пуреона. Окруженный водопадами и благоухающими растениями, на ветвях которых сидели щебетали пестрые птицы, возвышался белокаменный дворец.

- Нас примут во дворце?! - восхищенно воззрилась Лиа на раскрывшиеся нам на встречу позолоченные врата, усыпанные поблескивавшими на свету драгоценными камнями. - Почему ты не говорила мне? - упрекнула она сестру. - Ты же, наверняка, знала об этом!

- Вот поэтому, - равнодушно пожала плечами всегда серьезная Лира. - Иначе всю дорогу бы пришлось слушать твои восторженные вздохи, - укорила она Лиу в ответ.

Доброжелательно прогремев , ворота впустили нас в огромный царский двор. Извозчик вновь дернул удила грифонов и мы, проехав через зеленый парк, оказались у самых широких мраморных лестниц дворца. Но здесь наш экипаж завернул направо, и проехав еще немалое расстояние, остановился перед двухэтажным домом средних размеров.

Сообщив нам о времени начала турнира, мастер Дрейк показал каждому из нас его комнату. И поразил новостью, что сегодня вечером всем нам предстоит побывать на ужине с самим императором! С членами императорской семьи и придворными.

- Это величайшая честь! - пьяно воскликнул Гето.

- А по мне так аттракцион диковинок, - тихо пробурчал Дейтер себе под нос, так, чтоб его слышали только мы, но не наш куратор. - Вельможи пожелали рассмотреть вблизи любопытных участников турнира.

- Разумеется, вы не единственные участники состязаний, удостоенные такой чести. И кроме вас, там также будут присутствовать адепты других Академий. Не ждите, что, если вы команда драконов, то к вам будет особое отношение, - строго предупредил нас куратор. - Напротив, с вас и спрос больше. Ведите себя так, чтоб не подвести нашу великую империю!

И выслушав наши заверения быть достойными паиньками, мастер Дрейк до торжественного ужина предоставил нас самим себе.

Условия в доме, куда нас заселили, были по настоящему королевскими! У каждого из тут была своя богато убранная комната со всеми удобствами.

А при виде просторной ванной с горячей водой и красиво разложенными на полочках скляночками с ароматическими средствами, я издала восхищенный писк, почище Лии! И первым же долгом побежала под душ, чтобы опробовать все эти подарочки.

- Как же хорошо, - застонала я, чистая и довольная растянувшаяся на мягкой перине.

Затем поев сочных фруктов, что призывно глядели на меня из изысканных вазочек круглого столика, я вновь запрыгнула на кровать, с пологом из роскошного бархата. И сама того не заметив, мягко провалилась в сон.

Разбудил меня настойчивый стук в дверь.

- Мизз Эйлиз! Пора собираться на ужин, - настойчиво звал шепелявый голос из-за двери.

- Ужин?.. Ой! Иду… Уже иду! - вскочила я, чтобы впустить говорившую.

Наскоро умывшись, я уже собиралась натянуть форму с гербом Академии Драконов на груди, когда услужливая служанка протянула мне на вытянутых руках простенькое, но довольно прелестное платье с красивым кроем.

В нем-то я и отправилась на званый вечер, со стучащим от волнения сердцем.

Вновь запрыгнув в летающий экипаж, мы пустились с ребятами в переживательный путь, конечной целью которого было знакомство с императорской семьей. Грифоны привезли нас во главе с мастером Дрейком прямо ко дворцу, где встречающая нас стража передала всю студенческую делегацию солидному дядьке, очевидно, выполнявшему роль консьержа или кого-то подобного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы