Читаем cad659fe448f4c6482a35f8a486983da полностью

Но затем рыскание внезапно прекратилось, возвращая машине строго прямой полет. Носик немного приподнялся, уложив их в пологий подъем. Два других двигателя продолжали успокаивающе реветь, немного повышая уровень шума, но в остальном звучали нормально. Джейк еще раз взглянул на двигатель на правом крыле как раз вовремя, чтобы увидеть, как его окутало облако белого пара. Это облако продолжалось десять секунд или около того. Когда он очистился, двигатель все еще дымился, но больше не горел. Постепенно он начал понимать, что катастрофа не совсем неизбежна. Хотя он понимал, что с самолетом, в котором он находился, что-то пошло не так, и хотя он никогда так сильно не хотел оказаться на земле, как он хотел этого прямо сейчас, он начал думать, что, возможно, все будет хорошо. право.

«Мы потеряли двигатель», - сказал Джейк Хелен успокаивающим голосом. «Вот почему мы пошли вниз и вот так повернули направо».

“Чё … чё … что?” - пробормотала Хелен.

«Давай, дорогая, - сказал он. «Вы - инструктор по полету. Разберитесь с этим. Вы теряете правый двигатель на DC-10 во время набора высоты, и вы внезапно теряете треть своей тяги. Когда это произойдет, ваш нос упадет. И самолет будет рыскать вправо, потому что оставшаяся тяга внезапно становится неравномерной. Теперь они под контролем. Вы чувствуете это? “

Хелен подняла голову с плеча Джейка и внимательно огляделась. В кабине не было дыма, не было больше тряски корпуса, и было очевидно, что полет действительно контролировался. “Что случилось с двигателем?” спросила она.

«Это взорвалось», - сказал Джейк. «Из него был дым и пламя, но теперь он погас».

“Это?”

«Это так», - подтвердил он. «Я видел, как они использовали огнетушитель».

“Что, если это не все, что неправильно?” спросила она. «Помни, что я всегда тебе говорю. Самолеты падают из-за череды событий. Что, если бы это было всего лишь первое звено в цепочке? Что, если …»

«Хелен», - сказал он, прижимая ее к себе. “Я думаю ты…”

Пилот внезапно вмешался в переговорное устройство, прервав его. «Дамы и господа», - сказал он спокойным, холодным, собранным, почти радостным голосом, как если бы подобные вещи происходили каждый день, - «Я прошу прощения за то небольшое волнение, которое у нас только что было, и я хочу заверить всем, что здесь все под контролем. Мы потеряли двигатель номер три, когда мы поднимались на высоту шестьдесят пятьсот футов. Это был тот вой и тот хлопок, который вы все слышали, и это также было причиной того мгновенного изменения отношения и направление мы испытали.

«Мы заглушили этот двигатель и использовали встроенный огнетушитель, чтобы погасить исходящее от него пламя. Сейчас мы не знаем, почему взорвался этот двигатель, и в данный момент это действительно не важно. есть два других двигателя, и, как вы можете слышать, они оба работают нормально.Насколько мы можем судить, никакая другая часть самолета не пострадала.

«Наш план - как можно скорее вернуться в аэропорт Логан и вернуть вас всех на землю. Однако, прежде чем мы сможем это сделать, нам нужно избавиться от части нашего топлива, иначе самолет будет тяжелее, чем мы на самом деле. хотим для оптимальной посадки. Итак, что мы собираемся сделать, это выровняться на высоте двенадцати тысяч футов и вылететь над Атлантическим океаном. Как только мы убедимся, что все другие самолеты не мешают нам, мы собираемся выбросить около шестидесяти тысяч фунтов авиакеросина из крыльевых баков. Это займет минут пятнадцать или около того. Как только мы осветимся, мы развернемся и направимся прямо к Логану.

«В этот конкретный момент времени, хотя мы объявили чрезвычайную ситуацию из-за обстоятельств, я не вижу причин, по которым мы не должны совершить совершенно безопасную и нормальную посадку примерно через тридцать пять минут или около того.

«Еще раз прошу прощения за неудобства и напомню всем, пожалуйста, оставайтесь на своих местах с пристегнутыми ремнями безопасности».

Успокаивающие слова капитана и, что более важно, продолжающийся плавный и управляемый полет самолета значительно успокоили пассажиров. Крики и крики стихли. Сердце Джейка вернулось к почти нормальному ритму. Адреналин медленно вытекал из его кровотока. Даже Хелен успокоилась. Она не ослабила хватку на его руке, но, по крайней мере, немного ослабила ее.

“Ты в порядке?” - спросил ее Джейк.

«Я буду в порядке, когда мои ноги снова будут на земле», - сказала она. «Иисус Христос. Еще тридцать пять минут в этом деле? Это еще тридцать пять минут, через которые что-то может пойти не так».

На самом деле это заняло сорок три минуты. После того, как самолет выровнялся над Атлантическим океаном, Джейк смотрел в окно на кончик крыла и был вознагражден видом тысяч галлонов реактивного топлива, текущих за ними.

«Взгляни на это, Хелен, - сказал он. «Это определенно то, что вы не видите каждый день».

Ее лицо выглядело зеленоватым. «Пройдите», - мягко сказала она. «Просто скажи мне, когда это закончится».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература