Однако в последнее время это становилось все труднее и труднее. С каждым днем, с каждой машиной, которую он смазывал на стойке в своем засаленном комбинезоне, мысли о прыжке с вершины здания National Records казались все более и более привлекательными. Каждый день он обнаруживал, что сидит и пил обычное пиво и курил обычные сигареты перед телевизором за двенадцать долларов, который он купил у забора, ожидая своей следующей дневной смены в Speedy-Lube, идея переехать в следующую жизнь казалось единственным, что нужно сделать.
Сидя там, глядя на шоу Энди Гриффита и куря обычную сигарету, он размышлял, что он собирается делать со своим днем. Он должен был быть в Спиди-Любе на работе через час. Он мог бы это сделать, или он мог бы спуститься к зданию National Records и спрыгнуть. Он размышлял над этим выбором так же, как другие мужчины обсуждали, стоит ли им сжигать больничный, чтобы пойти на рыбалку. На самом деле он все больше и больше склонялся к последнему варианту, когда кто-то начал стучать в его дверь.
Он почти не ответил. Единственный раз, когда кто-либо когда-либо стучался к нему в дверь в эти дни, был, когда он или она принял свою квартиру за квартиру торговца метамфетамином по соседству. И только когда кто-то снаружи назвал его по имени, он понял, что у него действительно был посетитель. Но кто это мог быть? Он заплатил за квартиру в этом месяце, не так ли? Казалось, он помнил, что делал это.
Он встал и прошел по грудам белья и мусору, по пути раздавив две пивные банки и опрокинув тарелку с остатками замороженной овощной лазаньи четырехдневной давности. Он открыл дверь и обнаружил, что там пять человек, четверо мужчин и женщина. Ему потребовалась секунда, чтобы поверить в то, что он видел.
“Джейк?” он сказал. “Ботан? Мэтт?”
«Я тоже здесь, Чарли, - сказал Куп. «Но это нормально. Я всегда остаюсь незамеченным. В конце концов, я же гребаный барабанщик».
«О … привет, Куп», - сказал он, у него кружилась голова. Воздержание только что проявилось у его двери. Что, черт возьми, происходило?
«А я Полин Кингсли», - сказала женщина, выходя вперед. «Я менеджер группы. Не возражаете, если мы приедем?»
“Э … да, конечно”, - сказал он, отступая в сторону и позволяя им войти. “Заходи.”
Пятеро из них вошли внутрь. Все они наморщили носы, почувствовав запах. Они осмотрелись в грязи его квартиры, и во взглядах стало появляться отвращение. Чарли пришло в голову, что ему должно быть стыдно за свою квартиру.
“Э … извините за беспорядок”, - сказал он, пожав плечами.
“Я думаю, у горничной выходной месяц, а?” - спросил Мэтт.
«У меня нет горничной», - сказал Чарли. «Я с трудом могу позволить себе арендную плату здесь и так».
«Э… да», - сказал Мэтт, бросив взгляд на Джейка.
“Ребята, вы хотите сесть?” - спросил их Чарли.
«Спасибо», - сказал Джейк, глядя на мебель. «Я думаю, мы встанем. Как поживаешь, Чарли? Давно прошло».
«Ага», - сказал он. «Я не видел никого, кроме Nerdly, с тех пор, как вручили Грэмми. Это было тогда, когда ты вступил в бой с La Diferencia ».
«Я помню», - кисло сказал Джейк.
“Что вы, ребята, здесь делаете?” - спросил Чарли. «Это действительно… странно, понимаете? Как вы вообще узнали, где я живу?»
«Мы получили ваш адрес от National», - сказал Джейк. «Мы бы позвонили первыми, но, видимо, у тебя нет телефона?»
«Нет, это слишком дорого», - сказал он. «Так … что случилось? Что я могу для тебя сделать?»
«Мы пришли посмотреть, не могли бы вы нам чем-нибудь помочь», - сказал Джейк.
“Что это такое?”
«Ну, я уверен, ты слышал о том, что случилось с Дарреном, не так ли?»
«Ага», - сказал Чарли. «Какой облом. Я никогда раньше не слышал, чтобы кто-нибудь заразился ботулизмом. Он будет в порядке?»
«Они говорят нам, что он рано или поздно поправится», - сказал Джейк. «Пройдет как минимум год, прежде чем он снова сможет гастролировать».
«Это отстой», - сказал Чарли, на мгновение задумавшись о глупости Даррена Эпплмана. У него было все это, он был басистом самой популярной хард-рок-группы в Америке и выбросил все это, потому что ему нравилось подрывать героин. По сути, он изобразил то, за что Чарли убил бы.
«Да, это отстой», - сказал Джейк. «И это тоже связывает нас. Видите ли, мы по контракту обязаны поехать в тур для нашего следующего альбома».
«Да, я слышал о вашем следующем альбоме», - сказал Чарли. «Это звучит как рокер, чувак. И мне понравилась та обложка альбома, которую вы придумали, ребята».
«Спасибо», - сказал Джейк. «Так или иначе, мы задавались вопросом, не могли бы вы нам помочь, если вы готовы к этому?»
“Помочь тебе с чем?” - озадаченно спросил Чарли.
Пятеро из них обменялись взглядами.
“Ты, блин, обкуренный или что-то в этом роде?” - спросил его Мэтт.
«Нет», - осторожно сказал Чарли. «Я сегодня не курил травку. Почему вы спрашиваете?»
«Эээ, это так, - сказал Джейк. «Нам нужно поехать в тур в течение следующего месяца или около того. Наш басист ушел как минимум на год. Ты басист. Теперь это начинает иметь смысл, Чарли?»