Читаем Case Histories полностью

And anyway, where would she ever find the time to make time? There was no time. That was the whole point. What if she stopped going to bed altogether? She could shut herself away like someone in a fairy tale, in a room at the top of a tower and spin time like gold. She could stay awake until there was so much time, lying in golden hanks at her feet, that it would last her the rest of her life and she would never run out again. The idea of living in a tower, cut off from everyone and everything, sounded like heaven to Michelle.

The baby was a parcel delivered to the wrong address, with no way of sending it back or getting it redelivered. ("Call her by her name," Keith said to her all the time. "Call her Tanya, not 'it.'") Michelle had only just left her own (unsatisfactory) childhood behind, so how was she supposed to be in charge of someone else's? She knew the term was "bonding," it was in a baby book she had How to Have a Happy Baby. Hah!). She hadn't "bonded" with the baby, instead she was shackled by it.

All the people who had told her that having a termination and finishing her A Levels was the sensible thing for her to do had been right after all. And if she could put the clock back – which would be another way of getting some time – then that's exactly what she would do. She would be a student somewhere now if she hadn't had the baby, she'd be drinking like a fish and taking drugs and handing in mediocre essays on the 1832 Reform Act or The Tenant of Wildfell Hall instead of sprinkling coriander seeds on a tray of compost while listening to the baby cry wherever it was she had left it when she couldn't stand the noise anymore. The bedroom, probably, so that even now the baby was edging its fat cater-pillar body toward the edge of the bed or chewing on an electrical cord or suffocating itself with a pillow.

Michelle put the tray of seeds on the kitchen windowsill, where she would be able to watch them push their way into the light.

From the window she could see the beginnings of her vegetable garden, neat drills of turned soil and geometric shapes marked out with pea sticks and string. Keith didn't understand why she had started a vegetable garden. "We're living on a bloody farm," he said, stretching his arms out expansively so he looked like a scarecrow – they were in a field at the time – "the place is full of vegetables. We're allowed to take whatever we want." No, actually, the place was full of potatoes, which was different. And swede and kale – cattle food, peasant food. Michelle wanted courgettes and spinach and beetroot. And coriander. And she wanted flowers, beautiful scented flowers, roses and honeysuckle and lilies – pure white lilies, the kind you would give to a bride or a corpse.

The field in which they were conducting this argument was empty of everything except for hummocky, uneven grass, over which Michelle was striding furiously, bumping the pushchair along in front of her so that the baby bounced around inside like a crash-test dummy. Anger was making her walk so fast that Keith, despite his long legs, was having to trot to keep up with her.

"What's wrong with potatoes?" he asked, and Michelle said, except that she was shouting now, "It's March, there aren't any bloody potatoes, there isn't anything, there's nothing, nothing but mud, mud everywhere and rain, it's like the bloody Somme!" and he said, "Don't be such a stupid bloody drama queen!" And she thought how ridiculous his country accent sounded, like a yokel in a television comedy, a bloody potato-eating peasant. Michelle had got rid of her accent, listening to how middle-class people spoke on the television, how her teachers spoke at school, until she sounded so flat that she could have been from anywhere. She started walking even faster until she was almost jogging.

"And anyway," he shouted after her, "maybe I don't want to eat bloody coriander!" She came to an abrupt halt, whiplashing the baby in the pushchair. She turned round and said, "Well, maybe I do," and glared at him for the longest time, wishing she had the woodcutting ax with her, the ax that would split his skull like a melon or a pumpkin cleaved in two. No, not a melon, melons were sweet and exotic, not pedestrian enough for his head, and pump-kins were vegetables that belonged in fairy tales. A turnip. Turnips were brutal, yokel vegetables. And he would drop like a headless scarecrow, right here in the field, and sink into the soil and never be seen again, and she could give the baby to her mother and ruin another life.

Or perhaps – nightmare idea – he would grow and divide and multiply out of sight, in the soil, and come the summer he would suddenly shoot up, a hundred Keiths, a thousand Keiths, nodding and swaying like sunflowers in the field.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы