Читаем Catherine the Great полностью

Johanna’s ambition for herself and her daughter was approaching fruition. As to the private, intimate side of this coming marriage, and the obligation to give her daughter useful advice, the thirty-two-year-old mother had given the matter little thought; after all, no one had cared about her feelings when, years earlier, she had married a man almost twice her age. She knew little about the real character of the future bridegroom; the fact that he was to be an emperor was sufficient. If Johanna had asked herself whether these two adolescents were likely to develop any mutual romantic passion, her honest answer would have been a shrug. In arranged royal marriages, these questions were irrelevant. Johanna knew this; Sophia sensed it. The only figure who still believed in love and hoped that passion as well as politics would bind this youthful relationship was Elizabeth.


Sophia later remembered of Peter that “for the first ten days, he seemed glad to see my mother and me.… In that short space of time I became aware that he cared little for the nation over which he was destined to rule, that he remained a convinced Lutheran, did not like his entourage, and was very childish. I kept silent and listened which helped gain his confidence.”

What did Peter think of Sophia and their approaching betrothal? It is true that on the night of her arrival, he had made a pretty speech. And in the days that followed, he repeatedly expressed his delight at having a relative his own age to whom he could talk freely. But soon her polite interest in him encouraged him to speak freely, too freely. At the first opportunity, he told her that he was really in love with someone else, the daughter of a former lady-in-waiting of Elizabeth’s. He still wanted to marry this girl, he said, but, sadly, her mother had recently been disgraced and exiled to Siberia. Now his aunt, the empress, would not permit a marriage to the daughter. He went on to say that he was now resigned to marrying Sophia “because his aunt wished it.”

Peter, still regarding Sophia more as a playmate than as a future wife, had not meant to hurt her; he was simply, in his way, being honest. “I blushed to hear these confidences,” Sophia wrote in her Memoirs, “and thanked him for his trust in me, but in my heart I was astonished at his imprudence and want of judgment.” If she was wounded by his mindless insensitivity, she did not show this. She had learned to deal with absence of love in her own family, and now she was prepared to deal with it in this new situation. Besides, her father’s parting command had been that she should respect the grand duke as her “master, father and sovereign lord” and seek to win his love “through meekness and docility.”

Sophia was only fourteen, but she was wise and practical. For the moment, she adapted herself to Peter’s ways and accepted her role as a friend and playmate. But there was no trace of love, not even the fumbling version she had experienced with her uncle George.


7


Pneumonia

IT DID NOT TAKE Sophia long to understand two underlying facts about her position in Russia: first, that it was Elizabeth, not Peter, whom she had to please; and, second, that if she wanted to succeed in this new country, she must learn its language and practice its religious faith. Within a week of her arrival in Moscow, her education began. A professor was provided to teach her to read and speak Russian, and a scholarly priest was assigned to instruct her in the doctrines and liturgy of the Russian Orthodox Church. In contrast to Peter, who had bucked and rebelled against everything his teachers tried to teach him, Sophia was eager to learn.

The more urgent task, in the empress’s thinking, was conversion to Orthodoxy, and the religious figure chosen to teach was specifically equipped to calm the apprehensions of a young Protestant being asked to abandon her Lutheran faith. Simon Todorsky, bishop of Pskov, was a cultivated, broad-minded man who spoke fluent German, having spent four years studying at the University of Halle in Germany. There he had come to believe that what mattered in religion was not the differences between creeds but the inner, fundamental message of Christianity. He counseled Sophia that the Orthodox faith was not so different from the Lutheran and that she would not be betraying her promise to her father if she converted. Impressed, Sophia wrote to her father that she had come to realize that the discrepancy between Lutheranism and Orthodoxy was only that “the external rites are quite different, but the Church here is bound to them by the uncouthness of the people.” Christian Augustus, alarmed at the speed with which his daughter’s Protestantism seemed to be slipping away, wrote back:

Перейти на страницу:

Похожие книги

След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука