Читаем Catherine the Great полностью

Catherine could think of nothing to say. She believed that at any moment Elizabeth was going to strike her; the empress, she knew, regularly slapped the women of her household and even the men when she was angry.

I could not save myself by flight because I had my back against a door and she was directly in front of me. Then I remembered Madame Krause’s advice and I said to her, “I beg your pardon, Little Mother,” and she was appeased. I went to my bedroom, still crying and thinking that death was preferable to such a persecuted life. I took a large knife and lay down on a sofa, intending to plunge it into my heart. Just then, one of my maids came in, threw herself on the knife, and stopped me. Actually, the knife was not very sharp and would not have penetrated my corset.

Unaware of the degree to which Bestuzhev had agitated Elizabeth on the subject of Prussia, Catherine assumed that there was only one reason for Elizabeth’s outburst. None of the empress’s criticisms was valid. She was obedient and submissive; she was not indiscreet; she was not betraying Russia to Prussia, she never bored holes through doors, and she did not love another man. Her failure was that she had not produced a child.

A few days later, when Peter and Catherine accompanied the empress on a visit to Reval (today Tallinn, capital of Estonia), Mme Choglokova rode in their carriage. Her behavior, Catherine said, was “a torment.” To the simplest remark, however innocent or trivial, she responded by saying, “such talk would displease the empress” or “such things would not be approved by the empress.” Catherine’s reaction was to close her eyes and sleep through the journey.


Madame Choglokova kept her position for the next seven years. She possessed none of the qualities necessary to assist an inexperienced young wife. She was neither wise nor sympathetic; on the contrary, she had a reputation as one of the most ignorant and arrogant women at court. Not even remotely did it occur to her to win Catherine’s friendship or, as a wife and the mother of a large family, to discuss the underlying problem she had been called in to solve. In fact, she had no success in the area about which Elizabeth cared most; her oversight of the marriage bed was fruitless. Nevertheless, her power was real. Functioning as Bestuzhev’s jailor and spy, Madame Choglokova made Catherine a royal prisoner.


In August 1746, in the first full summer following their marriage, Elizabeth allowed Peter and Catherine to go to Oranienbaum (Orange Tree), an estate on the Gulf of Finland that Elizabeth had given to her nephew. There in the courtyard and terraced gardens, Peter established a simulated military camp. He and his chamberlains, gentlemen-in-waiting, servants, gamekeepers, even gardeners, walked around with muskets on their shoulders, doing daytime parade ground drill and taking turns standing guard at night. Catherine was left with nothing to do except sit and listen to the Choglokovs grumble. She tried to lose herself in reading. “In those days,” she said, “I read romances only.” Her favorite that summer was an exaggerated French romance titled Tiran the Fair, the story of a French knight-errant who travels to England, where he triumphs in tournaments and battles and becomes a favorite of the daughter of the king. Catherine particularly loved the description of the princess, “whose skin was so transparent that when she drank red wine, you could see it pass down her throat.” Peter read too, but his taste lay in tales of “highwaymen eventually hanged for their crimes or broken on the wheel.” Of that summer, Catherine wrote:

Never did two minds resemble each other less. We had nothing in common in our tastes or ways of thinking. Our opinions were so different that we would never have agreed on anything had I not often given in to him so as not to affront him too noticeably. I was already restless enough and this restlessness was increased by the horrible life I had to lead. I was constantly left to myself and suspicion surrounded me on all sides. There was no amusement, no conversation, no kindness or attention to help alleviate this boredom for me. My life became unbearable.

Catherine began to suffer from severe headaches and insomnia. When Madame Krause insisted that these symptoms would disappear if the grand duchess would drink a glass of Hungarian wine in bed at night, Catherine refused. Whereupon Madame Krause always raised the glass to Catherine’s health—and then emptied it herself.


17


“He Was Not a King”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары