Читаем Catherine the Great полностью

At Oranienbaum in the summer of 1756, Catherine’s relationship with some of her maids of honor led to a fierce argument. Feeling that these young women had become openly disrespectful, she went to their apartment and told them that unless they changed their behavior, she would complain to the empress. Some were frightened and wept; others were angry. As soon as Catherine left, they rushed to tell the grand duke. Peter, furious, charged into Catherine’s room. He told his wife that she had become impossible to live with; that every day she became more insufferable; that they were all young women of rank whom she treated as servants; and that if she complained about them to the empress, he would complain to his aunt about her pride, her arrogance, and her bad temper.

Catherine listened. Then she said that he could say whatever he liked about her but if the matter were placed before his aunt, the empress would probably decide that the best solution would be to dismiss from Catherine’s service whichever young women were causing dissension between her nephew and his wife. She said that she was certain that, in order to reestablish peace between the two of them, and to avoid having their quarrels repeatedly dinned into her ears, the empress would take this course. This argument surprised Peter. Imagining that Catherine knew more than he about Elizabeth’s attitude regarding these maids of honor, and that she really might dismiss them over this matter, he softened his tone and said, “Tell me how much you know. Has anyone spoken to her about them?” Catherine replied that if the matter went far enough to reach the empress, she had no doubt that Her Majesty would deal with it in her usual decisive way. Peter paced back and forth, worried. That evening, to warn the women to stop making complaints about her, Catherine told the more sensible of them about the scene with the grand duke and what might happen next.


Catherine cared for Stanislaus Poniatowski—how deeply, she learned, when he was forced, temporarily, to leave her. Poniatowski brought this involuntary departure on himself. He disliked his nominal king, Augustus of Saxony, whose German electorate Frederick of Prussia had invaded, and he constantly belittled Augustus. Some took his attacks as expressions of sympathy for Frederick; they were interpreted this way by Peter. But it was not just Peter who mistakenly saw Poniatowski as an admirer of Prussia. It was also the Saxon-Polish court, which now implored Elizabeth to send the young man home. Poniatowski had no choice, and in July 1756 he was obliged to depart. Catherine let him go, determined to bring him back.

Two days before Poniatowski left, he came to Oranienbaum, accompanied by Count Horn of Sweden, to say goodbye. The two counts were at Oranienbaum for two days; on the first, Peter was gracious, but on the second, because he had planned a day of drinking at the wedding of one of his huntsmen, he simply walked away, leaving Catherine to entertain the visitors. After dinner, she showed Horn through the palace. When they reached her private apartment, her little Italian greyhound began to bark furiously at Horn, but when it saw Poniatowski, it greeted him with a frantically wagging tail. Horn noticed and took Poniatowski aside. “My friend,” he said, “there is no worse traitor than a small lapdog. The first thing I always do when I am in love with a woman is to give her one of these little dogs. This way, I can always discover whether there is someone more favored than myself. The test is infallible. As you saw just now, the dog wanted to bite me because I am a stranger, but when it saw you, it went mad with joy.” Two days after this visit, Poniatowski left Russia.


When Stanislaus Poniatowski departed in July 1756, he assumed that he would return in a matter of weeks. When he failed to come back at the expected time, Catherine began a campaign to bring him back. For the first time, Bestuzhev felt the strong will of the future empress. Through the autumn of 1756, he struggled to do what she asked and persuade the Polish cabinet to return Poniatowski to St. Peterburg. He wrote to Count Heinrich Brühl, the Polish foreign minister: “In the present critical and delicate state of affairs, I find it all the more necessary that an envoy extraordinary should be sent here without delay from the kingdom of Poland whose presence would draw closer the ties of friendship between the two courts. As I have found no one more pleasing to my court than Count Poniatowski, I suggest him to you.” Eventually, Brühl agreed.

The way now seemed clear for Poniatowski to return, but, to Catherine’s surprise, he remained in Poland. What was the obstacle? In a letter to Catherine, Poniatowski explained that it was his mother:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары