Читаем Cemetery Girl полностью

She shook her head hard, almost too hard. She looked like she wanted to make sure I knew how little it bothered her. Abby knocked lightly on the bedroom door. Caitlin and I both jumped a little. I wondered how long she’d been out there and what she’d heard, but when I opened the door for her, she didn’t look angry.

“What are you two talking about?” she asked.

I looked back at Caitlin. “I was just telling Caitlin what Detective Ryan said.”

“Oh.”

“She heard most of it from up here,” I said. “And as for the rest. . I guess she didn’t have much of a response to it.”

Abby looked like she wanted to say something to Caitlin, but she didn’t. She turned to me and said, “Liann’s here. She said she wants to talk to you.”

I was halfway through the door when Caitlin’s voice stopped me.

“Thanks, Dad,” she said.

I looked back. “For what?”

“For telling me what you told me.”

“No problem,” I said and headed downstairs to see Liann.


Abby followed me to the stairs. Halfway down, she placed her hand on my arm. “Did you hear that back there, Tom? She called you Dad. That’s something, isn’t it?”

I nodded. “Yes, it is.”

“Did you ask her about Buster?”

“I did.” I paused. Something caught in my throat. My eyes burned. “She thought she heard him one day. His voice.” I felt the tears coming. I choked back on them, held them in. “She said she used to think she heard our voices.”

Abby reached out to me. “It’s okay, Tom.”

“I used to imagine her screaming. Calling my name in the park. I should have been there. I should have stopped it.”

“It’s not your fault, Tom.”

I pinched the bridge of my nose between my thumb and index finger. “I thought you thought it was.”

“It’s not anybody’s fault.” She took my hand and squeezed it in hers. “She’s home, Tom. She’s here. And they know who did this, and they’re going to arrest him. We can move on. What matters is where we are now.”

“Yeah, I guess so.” My hand slipped out of hers. “I’m going to see what Liann wants.”

“And we need to get her back into normal life soon. School, church, friends. It’s time.”

“Once Colter’s taken care of,” I said and continued on down the steps.


Liann sat at the dining room table, a cell phone to her ear. When I came in the room, she folded the phone shut and slid it into her purse.

“You look like shit,” she said.

“Thanks.”

I wanted coffee, so I went to the kitchen and poured a cup. When I sat down, Liann cleared her throat.

“The atmosphere seems a little charged in this household.”

“You haven’t heard?”

She shook her head. “I’ve been distracted by other things.”

I told her about Buster and his connection to Colter. Liann listened, her face cool and dispassionate. When I was finished, I asked her what she thought of it all.

“I was going to ask you the same thing,” she said.

“He’s my brother. .” I didn’t know what else to say.

“They’ve been looking at him hard from the very beginning,” she said. “I can assure you of that. They always look hard at the family. And as you and I both know. .”

“Family members are likely to be involved.”

“Amen,” she said. “It’s the gospel truth ninety-eight percent of the time.”

“But this time? Buster? He loves Caitlin. He’s crazy about her. Always has been. I’ve had my doubts about it, their closeness. But I think he just loves her.”

“Love’s got nothing to do with it. If he’s mixed up with the wrong crowd, it’s his butt that’s on the line. If he tells the wrong guy the wrong thing.”

The coffee tasted burnt and bitter. It needed cream and sugar. I almost pushed the mug away.

“Have you talked to him?” Liann asked.

I looked toward the stairs. No sign nor sound of Abby. “You’re my lawyer, right?” I asked.

“Sure.”

I spoke in a low voice. “I saw him last night. In the cemetery across the street.”

Liann’s body stiffened. Her shoulders went up, then settled back down. “What was he doing there?”

“He was coming to talk to me, I guess. At the house. It was the middle of the night. .” I couldn’t tell her about the girl, Jasmine. Not yet.

“And you’re not telling the police about this?”

I shook my head. “I can’t turn him in.”

“After what he did?”

“Allegedly. You always say not to trust the police. And you don’t understand, Liann-my relationship with him is complicated. This goes all the way back to our childhoods.”

“They could nail you for obstruction,” she said. “You know something, and you’re not sharing it with the police.”

“It’s my fault. He wanted to borrow money from us. I didn’t give him the full amount, so he owed these guys something. This could have been stopped. .”

She leaned in close to me and placed her hand on top of my forearm. “What are you planning on doing, Tom? What’s going on?”

I worked my arm loose and choked down more coffee. “Nothing. I just want to see the guilty party behind bars.”

She placed her hand on my arm again, forcefully enough that the coffee mug shook and liquid sloshed over onto the table.

“Hey.”

“I can’t protect you from everything, Tom,” she said, her teeth gritted. “I know what your motivations are.”

“You do?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер