Читаем Ч. З. Р. Т. полностью

— «Господа, мне вполне понятно, почему ваше расследование не задалось с самого начала. Вы старались разгадать, что стоит за странной комбинацией букв и, наверняка, перебрали сотни вариантов, но лишь впустую потратили время. Постичь логику сумасшедшего невозможно, поэтому начинать с шифра — гиблое дело. А вот если поставить себя на место преступника, то многое проясняется. Задумывались ли вы, по какой причине убийца забрал одежду Сомова?»

— Задумывались… Да мы все мозги себе вывернули! — раздраженно бросил Куманцов. — И что толку?

— «Вряд ли. Скорее всего, вы сразу отмахнулись от этой детали, или решили, что старик оголился сам, в припадке безумия. Но попробуйте‑ка снять панталоны, сидя на облучке несущегося во весь опор экипажа… Для этого нужна ловкость циркового гимнаста. Разве обладал ею надворный советник преклонных лет? Разумеется, нет!»

— Разумеется… Ишь, как излагает. Фигляр!

— Григорий Григорьевич, если вы будете каждую строчку комментировать, мы и к вечеру не докончим это письмо. А вам через час к министру с докладом.

— Да, да. Ты прав, читай.

— «Покойника раздел убийца. А какой резон ему это делать? Покуражиться? Осквернить тело? Или сам тронулся умом? После недолгих размышлений я отмел все эти предположения. Ухватился за единственно верное: вицмундир унесли потому, что на нем остались следы, выдающие лиходеев. „Но что это за следы?“ — спросите вы…»

— Етишкина жиздорь! Вопросы он мне подсказывать будет. Много о себе возомнил. Вопросы здесь задаю я!

— Григорий Григорьевич! Ну право слово…

— Все, молчу. Читай. Но старайся пропускать язвительные замечания. Толку от них никакого, одни расстройства.

— «Из заключения судебного доктора мы знаем, что некая лошадь разбила голову Сомова, а колеса брички проехали по груди и переломали все ребра. Стало быть, колеса эти оставляют приметный отпечаток. Среди всех, упомянутых в вашем письме экипажей, первейшее подозрение вызывает пожарный. На таких обода колес регулярно пропитывают дегтем или креозотом, чтобы не сгнили быстро. Сверху‑то, из бочки, постоянно вода льется, вот и мажут обруча, как шпалы на железной дороге. Помните, какой въедливый запах обычно плывет над перроном? Ни с чем не спутаешь. Вот и одежду Сомова ненароком испачкали. Спохватились: что делать? Тащить тело к ближайшему вокзалу? Далеко, да и заметить могут. Поэтому просто раздели, а вицмундир и прочее, скорее всего, сожгли в печке».

— Но для чего пожарным понадобилось убивать безобидного старика? — не выдержал Куманцов.

— «Для чего же пожарным понадобилось убивать безобидного старика, бредни которого никто всерьез не воспринимает?»

— Издеваешься, Лаптев?

— Нет, здесь и вправду так написано.

Волгин вылез из‑под стола и громко захохотал, роняя слюни.

— Умолкни, свисторыл! — побагровел начальник. — А ты читай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщик Мармеладов

Голем прячется в тенях
Голем прячется в тенях

Июль 1883 года. Прага стонет под гнетом Австро-Венгерской империи. В городе запрещены газеты на чешском языке. В университете преподают немецкие профессора, а студентов исключают за вольнодумство. Горожане ненавидят полицию, присягнувшую на верность Габсбургам, но пока еще не готовы восстать против тирании. Все помнят, как жестоко был подавлен предыдущий пражский бунт. Каждый третий доносит на соседа, чтобы под шумок растащить чужое добро. В предместьях, как обычно, боятся погромов…В этом кипящем котле плавятся судьбы целых народов и отдельных людей. Юная карманная воровка. Старый алхимик. Гончар-бунтовщик. Ночной портье из роскошной гостиницы. Ворчливый следователь, имеющий собственное представление о правосудии. И русский сыщик – чужак, которого судьба привела в Прагу в самый неподходящий момент. Или, напротив, в самый подходящий. На улицах города неспокойно, здесь убивают людей – каждый раз ровно в полночь. В жутких преступлениях подозревают Голема, глиняного великана из древних легенд. Удастся ли Мармеладову остановить чудовище?

Стасс Бабицкий

Детективы / Драматургия / Исторические детективы

Похожие книги