Читаем Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) полностью

- Вы не поняли, Лисси? Это у нее часы. Со стрелками!

- А ведь точно! - ахнула Лисси. - Я просто не могла понять, что мне кажется таким знакомым. Это ведь у нее стрелки на животе по кругу ходят.

- Прислушайтесь. Она даже тикает.

- И такает. Такая птица.

- И вон на тот муравейник посмотрите! Видите?

Молодые люди остановились в недоумении перед большим - с человеческий рост - муравейником. Удивление вызвала, собственно, не высота муравейника, а его форма: дом мурашей был отчетливой кубической формы. В несколько рядов шли почти квадратные отверстия, больше всего напоминающие окна и двери, а в одном месте муравьи умудрились выложить даже что-то наподобие ступенек.

- А это нормально? - шепнула Лисси Саю. - Вон у них там балкончик даже приделан. Зачем он им? Разумные муравьи? Сверхмуравьи? Муравьи, плагиатящие человеческое жилье? В джунглях?

- Что-то во всем этом есть неправильное, - задумчиво сказал Сай. - Что-то инородное...

- Там что-то блестит! - вдруг возбужденно пискнула Лисси, дернув Сая за рукав.

- Где?

- Там, за лианами. Вон! Снова блеснуло! Идем скорее!

Молодые люди оторвались от созерцания неуместно цивилизованного муравейника и стали пробираться сквозь гущу лиан на блеск чего-то неведомого.

Небольшая полянка, на которую вышли Сай и Лисси, была засажена странными деревьями. Их стволы ярко блестели, как будто принимая в себя часть солнца. Лисси с опаской подошла к одному из деревьев и, нахмурившись, пригляделась к странному явлению природы.

- Сай! - ахнула она. - Да это же зеркала!

- В самом деле, - согласился молодой человек, изучив несколько стоящих рядом серых гигантов.

В их стволы были вживлены овальные зеркала в человеческий рост, причем в изящном плетение коры можно было даже предположить импровизированную рамку вокруг каждого из зеркал.

Лисси, приставив нос чуть ли к самому изображению, принялась торопливо вытаскивать из огненно-рыжих кудряшек попавший в них сор и стирать паутину с платья.

- Совершенно необъяснимый феномен природы, - пробормотал Сай, ошарашенно рассматривая отраженного в стволе дерева второго Сая.

- Ай! - закричала вдруг Лисси, и Сай рванул к ней на помощь.

Впрочем, он прервал свой рывок в самом начале и прилип к земле, почти

ощущая, как челюсть медленно, но верно отвисает.

Перед Саем стояла не одна, а целых две Лисси, обе одинаково лохматые и сердитые.

- Она из зеркала вылезла! - возопила Лисси Номер Один. - И мы головами столкнулись. У меня теперь шишка на лбу будет!

- Ложь! - возмущенно подскочила Лисси Номер Два. - Это ты меня оттолкнула и из зеркала выскочила.

- Самозванка!

- Лгунья!

- Аферистка!

- Да коржики-моржики! - закричали обе девушки в один голос.

Сай, хлопая глазами, только переводил взгляд с одной Лисси на другую. Они выглядели абсолютно одинаково, и даже выражение их лиц было зеркально негодующим.

- Сай! - жалобно попросила Лисси Номер Один. - Помогите мне!

- Да, Сай, вы же умный! - тут же включилась Лисси Номер Два. - Вы должны понять, что я и есть настоящая Лисси.

- Тише, Ли... ниссы! Сейчас во всем разберемся, - пообещал Сай, нервно поправляя очки.

Он описал вокруг девушек круг, но не нашел ничего, за что бы можно было зацепиться: даже количество и расположение веснушек на их лицах было совершенно идентичным. - Можно вашу руку? - чуть смущенно пробормотал он.

Обе девушки синхронно покраснели, но доверчиво протянули руки. Сай осторожно коснулся пальцев обеих девушек, но был разочарован: пальцы были одинаково горячими и дрожащими.

- То есть одна из вас настоящая Лисси, а другая... - задумчиво пробормотал Сай.

- Вот именно!

- Совершенно верно! Я настоящая, а она зазеркальная!

- Сама ты зазеркальная!

- Спокойней, ниссы, спокойней!

Однако сам Сай был далек от покоя.

- Я читал в детстве сказку, - вдруг припомнил он. - Там тень человека ожила и стала совсем такой, как он. Но кажется, можно было сказать: «Тень, знай свое место!», - и тень начинала повторять движения другого человека.

- Но она не тень! - в один голос заметили обе Лисси.

- Да, но может, вы попробуете что-то подобное... - смущенно кашлянул Сай. - Вдруг получится.

- Ты, стеклянная дурында, знай свое место! - заявила Лисси Номер Два и расставила руки в стороны.

Однако Лисси Номер Один вместо этого, напротив, уперла руки в бока и прошипела:

- Сама такая! Сама знай свое место!

И топнула ногой. Но ее рыжий двойник даже не подумал повторять этот жест, а, показав длинный розовый язык, ехидно заметил:

- Накося выкуси! - и пожаловался: - Не помогает!

- А что еще в той книге делали, Сай? - поинтересовалась Лисси Номер Два.

- Там потом главному герою голову отрубили, - покашлял с сомнением Сай, - но такой кардинальный способ... - обе Лисси возмущенно вытаращили на Сая глаза. - Постойте! - сообразил вдруг Сай. - Ведь только настоящая Лисси знает ответы на все вопросы о ее жизни и работе.

Лисси Номер Один повернулась к своей сопернице:

- Эй ты, а ну скажи, сколько сахара я клала на один фунт абрикосов, когда делала джем в июле?

- Двенадцать унций! - хмыкнув, сказала Лисси Номер Два. - А что я еще туда добавляла?

Перейти на страницу:

Похожие книги