Читаем Чайная роза полностью

Джо посмотрел на фотографию и горько усмехнулся. Вот дурак! Фиона не оказалась бедной и затравленной, как ему представлялось. Она не попала в беду, не была растеряна или испугана. С какой стати он вообразил, что без него Фиона будет одинокой и несчастной? Она стала красивой женщиной, добившейся успеха, а не девочкой, которой он разбил сердце на Старой лестнице. Она уехала и начала совершенно новую жизнь. Хорошую жизнь. Выглядела как счастливая новобрачная, вышедшая замуж за своего жениха, который, судя по внешности, был не чета какому-то уличному торговцу из Уайтчепла.

Джо посмотрел на этого жениха — изрядно побитого, но все равно красивого, целующего ее в щеку — и внезапно ощутил жгучую ревность, представив себе Фиону в его объятиях. «А чего ты ждал? — сердито спросил его внутренний голос. — Бросил ее, вот она и нашла себе другого. И правильно сделала».

На долю секунды Джо захотелось сходить к ней. Просто чтобы увидеть в последний раз. Но он знал, что это будет эгоистично, нечестно и только расстроит Фиону. Во всем виноват он сам, не она. И поделом ему — это наказание за боль, которую он ей причинил. Он снова услышал голос своей бабушки: «Нас наказывают не за наши грехи. Нас наказывают грехами».

Нет, он не пойдет к ней. Позволит ей жить своей жизнью. А сам будет жить своей. Без нее. Она не вернется к нему. Не вернется в Лондон. Джо почувствовал боль, всесокрушающую боль от потери и пришел в ужас. Придется как-то избавиться от этой боли, иначе она разорвет его на куски.

Он вынул из-под кровати вещмешок. Нужно будет уплыть сегодня же. У него есть обратный билет. Он найдет Брендана на стройплощадке, попрощается с ним, потом отправится на пристань и узнает, отплывает ли сегодня пароход линии «Белая звезда» и есть ли на нем свободные места. Джо открыл верхний ящик комода, схватил свои вещи и сунул их в мешок. Там был и путеводитель по Нью-Йорку, открытый на странице, посвященной Вест-Сайду. Челси. Тому кварталу, где она жила. Тому кварталу, в который он хотел пойти сегодня. Он опоздал на один день. Проклятие, всего на один!

Боль ударила без предупреждения, потащила его в бездонные глубины, поглотила и утопила. Наполнила удушающей скорбью, ощущением собственной вины и безумием. И Джо понял, что отныне эти чувства останутся с ним навсегда.

Часть третья

Глава пятьдесят седьмая

Лондон, январь 1898 года

— Эй, Стэн, добавь керосину, — велел Котелок Шихан. — Эта херня должна полыхать, а не тлеть.

— Ладно-ладно, — проворчал Стэн Кристи. — Подождешь минутку. Господи Иисусе, на тебе вечно подштанники горят…

За такие слова Котелок врезал бы ему как следует, если бы видел. Но на старой чаеразвесочной фабрике Уильяма Бертона было темно хоть глаз выколи; он едва видел собственную вытянутую руку. Единственный источник света — бледный полумесяц. Его слабые лучи, с трудом проникавшие в высокие окна с выбитыми стеклами, освещали трухлявые ящики из-под чая и извивающиеся газовые трубы. Все остальное — дверные ручки, петли, газовые фонари и подсвечники — давно исчезло. Утильщики растащили.

Раздался стук.

— Уй, лодыжка, мать ее так! Не видно ни хрена! — завопил Рег Смит.

Послышался смешок.

— Зажги спичку, — посоветовал Стэн.

— Тоже шутник нашелся, мать-перемать…

— Заткнитесь! Хотите, чтобы нас услышали? — прошипел Котелок.

— Да как же не ругаться, шеф? — пожаловался Рег. — Я залил керосином ботинки. Теперь будут вонять несколько дней… Кстати, зачем мы занимаемся этой хренотенью?

— Бертон хочет получить страховку, — ответил Котелок. — Он выставил это помещение на торги еще несколько лет назад, но не нашел покупателя. Если фабрика сгорит, эти хмыри из страховой компании должны будут заплатить ему. Но, конечно, все должно выглядеть как несчастный случай.

— На кой хрен ему эта страховка? У него и так денег куры не клюют, — сказал Стэн.

— Теперь клюют. Каюк Бертону, парни, — ответил Котелок. — Судьба повернулась к нему задницей несколько лет назад, когда он попытался прорваться на американский чайный рынок. А в прошлом году приказала долго жить индийская плантация. Малый, которого он назначил управляющим, смылся с кассой. Теперь Бертон весь в долгах, а платить нечем.

— То, что мы делаем, называется поджог, — авторитетно заявил Стэн. — Раньше за нами такого не водилось.

— Добавьте этот факт в вашу биографию, — саркастически бросил Котелок. Но парни юмора не поняли.

— А что, можно, — задумчиво ответил Стэн. — Не у каждого есть такой опыт, как у нас, правда, Рег? Карманные кражи, грабежи, кражи со взломом, вымогательство…

— Подтасовка результатов матчей… — продолжил Рег.

— Выкручивание рук, стрельба в коленную чашечку…

— Не забудь про удары по башке. Это основа основ.

— Мы могли бы читать лекции. Ребятам; которые только осваивают ремесло.

— Как пить дать, могли бы! — оживился Рег. — И как бы мы назвали свое заведение?

— Школа убийств и нанесения тяжких телесных повреждений имени Стэна Кристи и Рега Смита, — съязвил Котелок.

— А что, звучит неплохо, правда? — спросил Рег. Стэн согласился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги