Читаем Чайная роза полностью

Бутылка со свистом влетела в разбитое окно. Котелок, уже бросившийся бежать, повернулся и проверил, следуют ли за ним помощники. Стэн был у него за спиной, но разиня Рег стоял на месте и ждал, когда вспыхнет пламя. Котелок услышал громкое шипение, за которым последовал оглушительный взрыв. «Мать твою, похоже, газ отключен не был», — успел подумать Котелок, прежде чем полететь кувырком от удара воздушной волны в спину. В соседних складах и жилых домах со звоном вылетели стекла. На него посыпались осколки. Поднявшись на ноги, он почувствовал, что Стэн рядом.

— Бежим! — крикнул он.

— А как же Регги?

— Забудь про Регги! С ним все кончено!

За несколько секунд пламя охватило все здание. Улица наполнилась дымом. И тут из клубов плотного серого тумана вышел Рег. Его лицо было черным, на щеках красовались порезы.

— Паршивый способ зарабатывать себе на жизнь, — слабым голосом сказал он. — Дуем отсюда, шеф, к чертовой матери…

Глава пятьдесят восьмая

— Лиззи, опусти бутылку! — приказал Родди О’Меара. — Немедленно! Если на Мэг останется хотя бы царапина, отсидишь три месяца в каталажке! Ты меня слышишь? Опусти, кому говорят!

— Эта вонючая маленькая сучка пыталась украсть у меня клиента! — крикнула женщина. — Я ей морду разрисую! Посмотрим, кто после этого на нее позарится!

Проститутка Лиззи Лайдон повалила на землю другую проститутку по имени Мэгги Риггс перед пивной под названием «Колокола». Теперь она сидела на Мэгги верхом и пыталась всадить ей в щеку разбитую бутылку. Мэгги держала Лиззи за запястье и отчаянно старалась удержать ее руку. Родди находился всего в пяти ярдах от них и легко мог бы схватить Лиззи, если бы успел вовремя. В противном случае Мэгги дорого поплатилась бы.

— Брось, Лиз, отпусти ее. Ты ведь не хочешь неприятностей? А если ты ее порежешь, неприятности у тебя будут.

Лиззи подняла голову. Ее лицо было искажено злобой, но в глазах стояли слезы.

— Я первая его увидела, начальник, — сказала она. — Это был мой клиент! Пошла отлить, а когда вернулась, она уже шла с ним к двери!

Родди шагнул к ней:

— Отдай бутылку, милая.

— Я уже неделю сплю под забором! — крикнула она. — Хотела заработать на койку в ночлежке, только и всего. И заработала бы, если бы она не украла моего клиента!

— Отпусти ее. Спать под забором лучше, чем сидеть в каталажке.

Лиззи желчно рассмеялась:

— Тут ты ошибаешься, начальник. В каталажке, по крайней мере, миску баланды дают. И там тепло.

Родди присел рядом с Лиззи на корточки и протянул руку за бутылкой.

— Ну же, давай, — уговаривал он. — А потом каждый пойдет по своим делам. — Лиззи выпустила бутылку. Он помог ей встать, а затем поднял Мэгги, которая начала тут же осматривать свои рваные юбки и грязные руки. На щеке Лиззи красовался жуткий шрам, полученный в такой же драке несколько лет назад. А запястья Мэгги, торчавшие из рукавов поношенного красного жакета, были худыми как палки.

Родди прекрасно понимал, что должен арестовать обеих за пьянство и нарушение общественного порядка, но он этого не сделал. Эти женщины не были преступницами. Просто отчаялись от голода и безденежья. Он сказал, что в миссии им дадут по тарелке супа, не слишком обременяя проповедями и нравоучениями, и предупредил, что в следующий раз не будет таким снисходительным. Потом посоветовал полудюжине зевак заняться своим делом и продолжил путь на восток, по направлению к церкви Христа.

После повышения в сержанты от Родди больше не требовалось патрулировать улицы, но по вечерам он отдавал должное многолетней привычке и около часа шел домой пешком. Его типовой двухэтажный домик находился в удобном и безопасном Боу. Это позволяло Родди поддерживать связь с людьми, которых он был обязан защищать по долгу службы. Кроме того, хулиганы и преступники знали, что он здесь, и остерегались выходить на улицу.

— Добрый вечер, сэр, — прозвучало из темноты.

Родди прищурился, посмотрел в туман, увидел коренастую фигуру в шлеме и темно-синем мундире с медными пуговицами и улыбнулся. Это был Макферсон. Оттрубил в полиции двадцать пять лет, а все еще ходит по улицам. Не потому, что недостаточно хорош для повышения. Он был одним из самых толковых и сообразительных полицейских, которых доводилось встречать Родди. Макферсону часто предлагали более высокие посты, но он неизменно отказывался. Этот человек не хотел становиться начальством. Говорил, что у него и без того хватает забот и головной боли.

— Как идет дежурство, констебль? Все тихо?

— Более-менее. А как у вас?

— Помешал одной девушке порезать другой лицо, — беспечно ответил Родди.

— Да ну?

— Угу.

Макферсон засмеялся:

— Чудак вы, сержант! Большинство копперов спит и видит, как бы им убраться с улицы, а у вас все наоборот. Домой, да?

— Угу. Но сначала хотел немного прогуляться. Людей посмотреть и себя показать.

— Я уже видел сегодня кое-что интересное.

— Серьезно?

— Сида Мэлоуна и Денни Куинна. Они вместе выходили из «Таджа».

Родди нахмурился:

— Мэлоуна? Парня из Лэмбета?

— Его самого.

— От Лэмбета до Уайтчепла далековато… Интересно, что он замышляет?

— Думаю, ничего хорошего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги