Читаем Чайный дом драконьей леди полностью

— Это мой подарок тебе в честь обретения силы, — ласково шепнули мне на ухо. — Теперь твоя душа будет на месте, моя златоглазая.

И почему меня посетило ощущение, что богиня подлизывается или пытается меня подкупить? Задумчиво хмыкнув, я поставила чашку на стол. Мама зевнула, прикрыв рот рукой — успокаивающее действие чая нагнало её, помножившись на стресс и усталость.

— Тот ещё вечерок, — улыбнулась я. — Надо выспаться.

— Боюсь упустить тебя из поля зрения, — покачала головой мама.

— Не бойся. Теперь нам нечего бояться, ма. У нас впереди много счастливых минут.

Мы дошли до её спальни, взявшись за руки, как лучшие подруги, и на прощанье крепко обнялись. Убедившись, что она отправилась спать, я, на ходу потягиваясь, вышла на балкон вдохнуть прохладу летней ночи. Сразу идти спать не хотелось — слишком бурлили во мне эмоции, но теперь исключительно позитивные. Кажется, что абсолютного счастья у меня были почти все составляющие.

Взгляд мой устремился к горизонту, туда, где ещё курился дымок от пожара. Зрения само собой перестроилось на драконье — исключительно удобная штука! Не выдержав, я вздохнула.

— Это место силы, — услышала я задумчивый и печальный голос Малики. — Хранить этот чай — задача, порученная Фарнетам много веков назад. Твой отец мог прогореть как делец, но он продолжал исправно поставлять особый ритуальный чай в храмы, чтобы проводить служения.

— Наш чай необычный? — удивилась я, облокачиваясь на перила.

— Если ты поразмыслишь, то поймёшь, что этот факт служит ключевой подсказкой в поиске ответов, моя златоглазая, — усмехнулась богиня.

— Неужели ты наконец стала мне подсказывать!

— Ты вдохновляешь меня, Лидия. Поэтому я тебя и выбрала. Но мои подсказки запоздали. Мне кажется, ты сама уже знаешь, что делать.

Я с улыбкой кивнула, а затем услышала вкрадчивый голос за спиной:

— Неужели стоять одной на балконе лучше, чем пойти ко мне в постель?

Я обернулась и не сдержала восхищённого вздоха. Чуть растрёпанные волосы, чёрная шёлковая пижама, как бы случайно не застёгнутая сверху, линии мышц на коже, подчёркнутые ночными тенями — мой дракон умел себя подать.

— Однако, спать с вами в одной постели, мой дорогой герцог?! Мы же ещё не женаты! — делано возмутилась я.

Феликс раздражённо цыкнул.

— Мне идти в ночи искать жреца? Я же пойду, ты знаешь.

Я засмеялась, а он подошёл, заключая меня в объятия. На контрасте с его горячей кожей показалось вдруг, что я порядком продрогла. А уж когда вдвойне горячие губы коснулись шеи, мурашки дружными шеренгами прошагали по всему телу.

— Так в тело Лериссы Фарнет вселилась твоя настоящая мать? Из другого мира? — спросил он шёпотом.

И я, разомлевшая от его действий, согласно угукнула. А затем, распахнув глаза, в ужасе посмотрела на него через плечо.

— Что? Подразумевалось, что это всё ещё тайна от меня? — приподнял брови он.

— То есть тебя вообще не смущает это?!

— Нет. Я обсуждал это с леди-бабушкой, она сказала, что Малика способна выкинуть подобное. И всё встало на свои места. Твои странные речи, манеры, привычки… Всё на деле логично.

— И тебя не напрягает, что я, технически, не Лидия Фарнет, дочка барона, а Лида Фролова, студентка политеха? — недоверчиво уточнила я, поворачиваясь к нему и вглядываясь в безмятежное лицо.

— Мы уже обсуждали это, и я сказал, что мне плевать на твои секреты. Да, Лидия, на абсолютно любые. Я держу своё слово, ты знаешь. Ведь влюбился я не в Лидию Фарнет, — пожал он плечами. — Я видел её пару раз в детстве, когда мама брала меня на чаепития, но, знаешь, ничем она меня не зацепила. А вот Лида Фролова, студентка этого загадочного иномирного слова, что ты произнесла так легко, будто я должен его понимать — другое дело.

Я в восхищении смотрела на него, а он, взяв моё запястье, коснулся его губами.

— Спать? — спросил он, выразительно вскинув взгляд. Я зачарованно кивнула.

Не высплюсь ни черта… Но это того стоит. С моим драконом вообще чудо как хорошо, одна проблема — одежду потом искать приходится во всяких труднодоступных местах. Но это так, мелочи.

Как обычно, Феликс проснулся раньше и отправился разбираться с документами, а я ещё понежилась в постели, а затем приняла ванну с пеной. Не жизнь — малина! Ещё бы черноглазые плантации не жгли, так был бы рай на земле. Выбрав лёгкое розовое платье, я спустилась вниз и обнаружила паникующих слуг.

— Ваша матушка, миледи, — сообщила Мари, — подалась на кухню…

В глазах её был полнейший ужас. Вздохнув, я отправилась разбираться. На полпути меня окружил неземной аромат маминых фирменных блинчиков. Меме попробуй объясни, что тут полон дом слуг! Но по блинчикам, признаться, я соскучилась до слёз.

Мама на кухне обнаружилась не в одиночестве, а во компании моего герцога, который улыбался, как душечка, и лопал блинчики.

— Лида! — воскликнула мать, подкинув блин на сковороде, как истинный шеф-повар. — Давай, садись есть, пока горяченькое! А я уже с женихом твоим познакомилась, такой славный парень! Кухня неудобная — жуть, но я разобралась.

— Ага, — бестолково кивнула я и плюхнулась на стул рядом с Феликсом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика