Читаем Чарли Бон и Алый рыцарь полностью

   — Ашкелан Капальди, — ответил ей Патон, — прославленный воин и своего рода маг. Хотя, насколько я осведомлен, он смог заколдовать и подчинить своей воле только спату, заставив ее убивать людей; причем она действует сама по себе, подчиняясь его мысленным приказам. Он принимал активное участие в  Английской революции, известной также как Английская гражданская война 1639-1660 годов. Откуда я это знаю? — он махнул рукой в сторону книжного шкафа в углу комнаты. В нем стояли древние пыльные фолианты в переплете из потемневшей, потрескавшейся от времени кожи, их пожелтевшие листы были испещрены загадочными, выцветшими письменами. Танкред заглянул в одну из них и не понял ни слова.

   — Мне показалось, — задумчиво произнес Танкред, — что этот мечник почувствовал, что я один из одаренных.

   — В этом нет ничего удивительного, — заметил Патон, — я тоже могу узнать любого из потомков Алого короля. У большинства из нас есть способность определять друг друга. Разве у тебя нет этого дара?

   Танкред не был уверен. К примеру, он даже не подозревал, что милая Мисс Кристалл, преподававшая музыку в Академии Блура, дающая уроки игры на скрипке, на самом деле была темной ведьмой. Он медленно покачал головой:

   — Я же ничего не знал о природе Миссис Тилпин.

   — Не только ты, никто не догадывался, — возразил Патон, — она оказалась слишком хитрой и ловкой.

   Эмма соскользнула с дивана и снова опустилась на колени перед камином, расправляя пряди влажных волос, чтобы их как следует просушить.

   — Почему именно сейчас положение так обострилось и стало угрожающим для жизни?  — она вопрошающе посмотрела на Мистера Юбима.

   Патон не спешил с ответом. Он смаковал чай и угощался вишневым вареньем из хрустальной розетки, а затем рассеянно уставился неподвижным взглядом в свою чашку, не шевелясь и не произнося ни слова, видимо, совсем забыв о вопросе Эммы. Однако он не забыл.

   — Скорее всего, случайное совпадение обстоятельств, — Патон, наконец, очнулся от задумчивости, — за последние несколько месяцев произошли две вещи. После десяти лет забвения вернулся к нормальной жизни отец Чарли Бона. А Титания Тилпин стала темной ведьмой, каковой ей и надлежало стать. Я считаю, что она — проводник, связующая нить, если хотите, между настоящим и далеким прошлым, миром ее предка, Графа Харкена из Бэдлока. И именно Титания привлекает его приспешников в наш город. Некоторые из них — современные злодеи, потомки Харкена; другие — пока лишь бесплотные тени, невнятный шепот, тихие шорохи, чьи-то отголоски. Но если Титания и ее жестокий предок добьются своего, эти призрачные тени вскоре обретут форму и суть, и тогда наши жизни, коль скоро мы сумеем их сохранить, изменятся навсегда.

   Страшное пророчество Патона повергло всех в долгое молчание. В конце концов, Эмма, снова вскарабкавшись на диван, сказала дрожащим голосом:

   — Чарли говорит, что Билли Гриф сейчас находится в прошлом, в мире чародея Графа Харкена.

   — Я уверен, что это — правда, — согласился с ней Патон, — а еще я не сомневаюсь в том, что Чарли попытается его спасти.

   — А что насчет отца Чарли? — поинтересовался Танкред.

   — А, Лайелл, — мрачная задумчивость Патона уступила место улыбке, — мои недавние путешествия оказались полезными. Просто невероятно, как много можно разыскать в наши дни, если есть желание.

   Танкред и Эмма уставились на Юбима, ничего не понимая. Мисс Инглдью, сидевшая в потрепанном кресле по другую сторону камина, вылезла из его глубин и засмеялась легким, звонким смехом:

   — Патон, они понятия не имеют, о чем ты говоришь.

   Мистер Юбим откашлялся, прочищая горло.

   — Я объясню, — торжественно провозгласил он.

   И подробно рассказал им о своих поисках некой инкрустированной перламутром шкатулки, которую отец Билли Грифа, Руфус, доверил Лайеллу Бону. Вскоре после этого Руфус и его жена погибли, став жертвами подстроенной автомобильной аварии, а Лайелл под воздействием гипнотической силы Манфреда погрузился на десять лет в магическое забытье, потеряв память и никого не узнавая. Фактически он жил в стенах академии в плену у Блуров.

   Глубокий голос Патона дрожал от переживаемых эмоций во время рассказа о Лайелле и Руфусе, но его тон стал более жестким, когда он описал свои растущие подозрения в том, что Билли Гриф шпионил на Иезекииля. Почему, например, старик Блур держал сироту Билли постоянно при себе в школе? А затем позволил чародею из Бэдлока затянуть его в прошлое?

   — У меня пока нет на это четкого ответа, есть одни предположения, — развел руками Патон, глядя на озадаченные выражения лиц вокруг него.

   — Откуда Вы знаете о шкатулке?  — отважился на вопрос Танкред.

   — Ах да, шкатулка. Я как раз собирался о ней рассказать, — Патон встал и начал мерять шагами комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Алого Короля

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей

Похожие книги