Коты либо поняли смысл слов, либо интонацию мальчика, но они последовали за ним в спальню, где выпрыгнули через открытое окно на ветку растущего рядом с домом каштана.
- Увидимся в Зоокафе, - крикнул им вслед Чарли.
Коты спрыгнули на землю и потрусили по тротуару с таким воинственным мяуканьем, что собака, бегущая по другой стороне улицы в страхе замерла.
Чарли улыбнулся и закрыл окно. Вернувшись на лестничную площадку, он увидел, что бабушка, тётка Венеция и Эрик все ещё стоят внизу и смотрят вверх.
- Они ушли? – резко поинтересовалась бабушка Бон.
- Да, - устало ответил Чарли.
В этот момент из гостиной появилась третья женщина. Резкие черты лица и густые седые волосы указывали на близкое родство с семейством Юбим. Это была Юстасия, ещё одна тётка Черли. В руках она держала плоский прямоугольный предмет полтора метра в длину и чуть меньше метра в ширину, завёрнутый в коричневую бумагу.
Чарли знал, что спрашивать о пакете бесполезно. Ему бы просто сказали не лезть не в своё дело. Но он догадывался, что бы это могло быть, а потому заволновался.
- На что ты уставился? – проворчала тётка Юстасия.
- Иди, делай уроки, - приказала бабушка Бон.
Тонкие губы Эрика скривились в неприятной усмешке: - Пока, Чарли!
Чарли не удостоил их ответом и вернулся в свою комнату, громко хлопнув дверью, но тут же осторожно приоткрыл, стараясь не шуметь. Он хотел знать, что такое принесла Юстасия. Похоже на картину.
Два года назад Чарли открыл в себе необычные способности. Все началось, когда он услышал голоса, изображённых на фотографии людей. В последующие месяцы мальчик понял, что может так же переноситься внутрь фотографий и разговаривать с теми, кто умер много лет назад. То же самое случилось, когда ему попалась картина. Чарли старался избегать подобных ситуаций. Попасть в прошлое было легко, а вот вернуться назад - совсем другое дело. Пару раз он смог вырваться из картины живым лишь чудом.
Почему-то прямоугольный пакет вызвал в Чарли живой интерес. Он приложил к щели ухо, прислушиваясь.
- И зачем ты притащила это сюда? - прозвучал раздражённый голос бабушки Бон.
- Я же говорила, - гнусаво протянула Юстасия. – Мой подвал затопило.
- Повесь ее в своей комнате.
- Она мне не нравится.
- Тогда отдай...
- Даже не смотри на меня, - заявила тётка Венеция. – От неё мурашки по телу бегут.
- Она заставила меня взять ее, - прохныкала Юстасия. – С миссис Тилпин трудно спорить.
Чарли замер. Он давно не слышал имени миссис Тилпин, которая скрывалась под личиной очаровательной учительницы музыки, мисс Кристал. Но с тех пор, как ее истинная личность раскрылась, о ней ничего не было слышно.
- Блуры отказались оставить ее в Академии. Даже Изекиель был против. Он сказал, что картина крадёт его мысли, вытягивает их из головы как магнит.
- Джошуа Тилпин обладает магнетическими способностями, - заявил Эрик.
Венеция сухо хохотнула: - Сын ведьмы. Немудрено.
Все заговорили одновременно, и Чарли с трудом мог понять, что происходит. Похоже, бабушка Бон в конце концов согласилась оставить картину, в ее доме. Строго говоря, дом принадлежал не только ей, но и ее брату Патону. Чарли и Мэйзи, его второй бабушке, разрешили жить здесь, пока родители ни вернутся из своего путешествия, а их дом в Бриллиантовом переулке ни отремонтируют.
Снизу донеслись стук, скрежет и раздражённые восклицания. Похоже, картину понесли в подвал. Наконец хлопнула дверь, и вся компания покинула дом.
Чарли ждал в своей комнате, пока ни наступила полная тишина. С улицы донёсся звук заведённого мотора и хлопанье дверец - значит, все уселись в машину тётки Юстасии. Громкое рычание и визг тормозов сообщили, что старенький форд сорвался с места.
Выдержав ещё пять минут, Чарли выскользнул из комнаты и спустился на первый этаж. Но дверь в подвал оказалась заперта. К счастью, Чарли давно обнаружил, где бабушка Бон хранит все ключи. Мальчик направился в кухню. Стоя на стуле на цыпочках, ему удалось дотянуться до большой синей банки с орнаментом из золотых рыбок.
- И что это ты делаешь? – раздался голос бабушки Мэйзи.
Чарли вздрогнул, издав сдавленный крик, стул под ним опасно закачался, но Чарли все таки удалось удержать равновесие. Он только сейчас понял, что не заметил бабушку, которая складывала белье в дальнем углу.
- Мэйзи, ты что, следишь за мной? – спросил Чарли.
Бабушка гордо выпрямилась: - У меня есть дела и поважнее, молодой человек.
Мэйзи была полной противоположностью бабушки Бон: маленькая, не на много выше внука, полная женщина, обожавшая готовить.
- А вот теперь мне стало интересно, зачем тебе ключи, - бабушка пыталась говорить строго, но добрые и весёлые глаза сводили ее попытку на нет, не помогали даже нахмуренные брови. – И не пытайся отрицать. Там больше ничего нет.
- Думаю, Юстасия оставила в подвале картину.
- И что?
- Я просто хотел посмотреть, - Чарли снова потянулся к синей банке и достал большой ржавый ключ.
Мэйзи покачала головой: - Плохая мысль.
- Почему? – Чарли спрыгнул на пол.