Читаем Чарли-Чарли-Браво полностью

Январь у берегов Калифорнии — не январь. Так, московский сентябрь, поэтому, спустившись с севера от штата Вашингтон до Сан-Франциско, экипаж «Чарли» тут же переоделся в тропическую форму: уставной верх — синяя пилотка с козырьком и куртка с короткими рукавами, анархично-произвольный низ — обрезанные джинсы и вьетнамки на босу ногу. Хиппи в погонах? Нет — военные без порток! Наш командир не может себе позволить носить капиталистический прикид. Его смущают даже шорты замполита, сделанные из «правильных» советских джинсов. Прокопыч — истинный патриот, поэтому закатывает выданные Родиной безразмерные штаны до колен и не понимает, почему у заглядывающих на ходовой мостик офицеров и мичманов судороги на лице и слезы в глазах. Яснолиц только помощник по снабжению. Это он, Гога, забыл получить положенное обмундирование в базе, а кэп надолго отбил у него желание веселиться. Помощник грустен отЧАЯнно. Последнее время он пьет исключительно ЧАЙ, ибо отстранен начмедом от своего любимого напитка — сильно разведенного спирта с плавающими обрезками бинтов, ежесуточно выдаваемых экипажу для протирки лица и рук. Остатки его, называемые старпомом «Гогин коктейль», не пьет даже прагматичный док. Другие корабельные заботы для помощника вторичны, но существенны: командир не дремлет — в продовольственной баталерке начали взрываться банки с супом-солянкой, полученные еще в период постройки корабля. За шесть лет он не успел скормить этот бурый «оксидант» экипажу; теперь предстоит его списание и затопление в американской экономической зоне, что грозит уничтожением популяции голубых акул у берегов Калифорнии. Наш боцман ему не чета. Боцман — отличник Гринписа. Он мастерит на юте печку для сжигания мусора — три поставленные одна на другую бочки, приваренные под углом 45 градусов к срезу кормы.

Скажите, если вы пилот американского «Ориона», пролетающего над советским кораблем, и видите, что у него на корме дымящаяся «пусковая установка», что вы подумаете? А если этот корабль в пяти милях от Центра американского тихоокеанского ракетного полигона авиабазы Ванденберг?

Правильно! Вы подумаете, что русские жгут мусор, но, после того как сообщите на свою базу Моффетт-Филд о неминуемой ракетной атаке, «получите» ответ от своего командира, посоветовавшегося с психиатром, и, протерев получше иллюминатор, еще раз взглянете в бинокль — и с облегчением засмеетесь.

Занятное это дело — пугать летунов!

Вот этот бардак и муравейник и есть боевой корабль, выполняющий важные задачи на переднем краю. А край, вон он — невооруженным взглядом видно новенький пусковой стенд для американских «челноков», а там левее — шахты для испытательных пусков «Минитменов», «Пи-скиперов» и «Трайдентов», а правее — установка для запуска «Титанов»[34]. А где же местные индейцы — чумаши? Нет их, полковник Кук вывел в середине XIX века. Теперь на этих 20 000 акрах земли местные — это американские летуны и флотские, да еще зеки из соседней тюрьмы «Ломпок». Веселое место… У Ванденберга даже позывной подходящий — «Ненормальный» (АЬпоrmаl).

Поэтому решили долго здесь не задерживаться, чур нас! Как только забрезжило утро понедельника, дали полный вперед и легли на зюйд, чтобы обогнуть мыс Аргуэлло и в 09.00 неожиданно, выскочив из-за угла, оказаться на полигоне ВМС США Пойнт Мугу с вопросом: «Что это вы здесь делаете? А?»

— Вахтенный, через пять минут ложимся на курс 160. Пройдем через пролив Санта-Барбара. Рейган, интересно, у себя на даче? — спросил старпом, знающий, что американский президент прибыл сюда в отпуск.

— Погода шепчет… А что? Полигон еще спит? Запроси у ГКП[35]! — дважды сглазил он.

— Все тихо! — отозвался дежурный.

Я сидел на своем посту, тупо глядя в зеленый экран. Чисто. Ни одной «палки» работающей УКВ-частоты. Принайтованное кресло подо мной слегка съехало влево — корабль ложился на новый курс, чтобы обогнуть «угол» — мыс Аргуэлло.

И тут эфир взорвался! Один за другим посыпались доклады:

— По пеленгу 160 работает радиолокационная станция АN/АРS — 125!

— Тот же пеленг! Захрюкал АTDS! — доложили соседи. И это значило только одно — в районе летает палубный самолет дальнего радиолокационного обнаружения «Хокай», автоматически передающий данные воздушной и надводной обстановки на свой авианосец, который тоже тут и отвечает своей «птичке».

Краткий анализ — и картина почти ясна: на полигоне под управлением нашего «любимого» диспетчера полигона «Плид Контрол» пасется «Серый орел», гоняющий «Золотого ястреба» с тремя «Самозванцами». Бред? Поясню — авианосец «Рэнджер» запустил самолет ДРЛО Е-2С и звено штурмовиков А-6Е «Интрудер». Зачем? Чтобы «подтянуть» пилотов-резервистов из 30-го авиакрыла, тех, для кого полеты на штурмовиках — не профессия, а хобби в свободное от бизнеса время. С какой задачей? А вот это предстоит выяснить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аты-баты

Особенности национальной гарнизонной службы
Особенности национальной гарнизонной службы

Служба в армии — священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно прожитые годы? Свой собственный — однозначно заинтересованный, порой философски глубокий, а иногда исполненный тонкой иронии и искрометного юмора — ответ на этот вопрос предлагает автор сборника «Особенности национальной гарнизонной службы», знающий армейскую жизнь не понаслышке, а, что называется, изнутри. Создавая внешне разрозненные во времени и пространстве рассказы о собственной службе в качестве рядового, сержанта и офицера, В. Преображенский, по сути, представляет на читательский суд целостную в идейно-художественном плане повесть. Своего рода «энциклопедию армейской жизни» за последние четверть века, которая мягко и ненавязчиво предлагает нам очень забавные и вполне серьезные интерпретации военной службы.Книга рассчитана на самый широкий круг читателей, в первую очередь, на тех, кто так же, как и сам автор, имеет за плечами армейский опыт.

Виктор Преображенский

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Классическая проза / Советская классическая проза / Проза