Читаем Чарли-Чарли-Браво полностью

Повернул бинокуляр чуть левее: «Где у нас Канада? Ага, не видна из-за дымки».

Вышел на правый пелорус, закурил. «Черт, табак “Космоса” Моршанской фабрики совсем отсырел!» С отвращением выкинул сигарету за борт вместе с пачкой. Заглянул в штурманскую рубку. «Кость, будь гадом, согрей чайку!» — крикнул штурману, преодолевая шум гироскопа. Четырехчасовая рутина началась…

Через 15 минут щелкнул «Каштан» и засвистел, фоня «бананом», лежащим на железе:

— Сигнал, какого?!

— Тащ, гости к нам. Слева 10 — 8 миль. Боевик, но тип определить не могу. Доложу, когда подойдет ближе.

Пришел Костя с чаем. Отдал мне стакан, сам прильнул к бинокуляру.

— Канадец, — сказал сквозь усы, — Голубые они… шаровая краска с голубизной. Ты, это… заходи вечером чайку попить. Мы с Викентьичем настойку сделали — апельсиновку.

Внутри потеплело.

«Потеплело» было оборвано повторным свистом микрофона «Лиственницы»:

— Сигнальщик ходовому! Тащ, эсминец ВМС Канады «Терра Нова». Бортовой 259. Пеленг не меняется.

Доложил командиру, — что на подходе корабль слежения. Дал механикам команду перевести левый двигатель в немедленную готовность.

На ходовом появились люди: старпом залез в командирское кресло и выслушивает мой доклад; рулевой, довольный, что успел покурить до прихода начальства, индифферентно поглаживает рулевую колонку. Ждем гостя.

Вот он уже в двух милях. Костя прав — серо-голубой корпус непривычного «аглицкого» покроя 60-х годов, высокая ажурная мачта, срезанная корма. На эсминец не похож — вооружение слабовато: спаренная артустановка на носу, «АСРОК»[37] на корме и доисторический бомбомет «Лимбо». Все! С авиацией бороться нечем. Слабо тянет на фрегат. Маленький и субтильный флот Канады хочет казаться значимым? Пусть их.

«Терра Нова» сбросила ход. Накатившая волна приподняла корму эсминца и оставила его лежать в дрейфе. Слегка качнуло и нас.

Час уже лежим в ожидании, «воспитанно» игнорируя друг друга. Становится скучно: старпом ушел в низы, рулевой лоботрясничает вместе с сигнальщиком на пелорусе.

Первым не выдержал паузы канадец — пустил белое кольцо дыма из трубы и начал лазать вокруг нас. На его палубе — человек пятьдесят экипажа. Машут руками, фотографируют. Все солидные дядьки лет под тридцать. Задницы не показывают, как это любят американцы, — культуры больше у флота Ее Величества.

Динамик «Рейда» зашумел и «заспикал»:

— «Чарли», для вас маленькое шоу! Флотский вальс.

Дети с игристой кровью французских предков! У них что, командиры кораблей назначаются по семейному принципу — родственники Бурвиля, де Фюнеса и Ришара?

Без аккомпанемента «Терра Нова» начала танец. Красота! Стометровый корабль действительно вальсировал! Работали не только его форсированные турбины, пущенные враздрай, но и подруливающие винты. Сделав три полных оборота «на пяточке» против часовой стрелки, эсминец остановился лишь на мгновение и пустился в обратное вращение. Стоящий рядом старпом завороженно-завидующе хмыкнул, не отрывая глаз от этого эстетичного действа.

— Ну, уроды… — влюбленно пробасил он.

«Терра Нова» опять сменила «шаг», продолжая ввинчиваться в воду, и вдруг что-то у нее внутри бабахнуло; из трубы повалил черный шлейф; люди на ходовом мостике забегали быстро-быстро.

— Уроды! — подтвердил свое впечатление наш старпом.

Канадец вызвал на связь свою базу в Эску-аймолте и, доложив о выходе из строя правого двигателя, смущенно поплелся домой.

Сдавая вахту, я еще раз услышал «Терра Нову». Вызвав базу, она сказала только два слова: «Закажите русского». Мы долго ломали голову, что она имела в виду, но командир быстро во всем разобрался: «Пришлют смену, а на борту будет разведчик из русских эмигрантов».

Когда на смену «Терра Нове» прибежал эсминец «Саскачеван», наш командир остался на ходовом мостике, глядя на канадца с большим подозрением по двум причинам: во-первых, еще в 82-м году «Саскачеван» был занесен в наш «черный список», когда, опасно маневрируя, столкнулся своей левой скулой с «Чарли», оставив на корме «пожизненную» вмятину; во-вторых — он жаждал увидеть на его борту того «русского шпиона», которого «заказала» «Терра Нова».

Канадец, чувствуя вину за позапрошлогоднее столкновение, смирно лежал в дрейфе, не подтверждая своего французского темперамента. День заканчивался. Солнце уходило за горизонт…

В каюте номер 3 собрались трое: Викеньтич, Костя и я. Костик разлил в мензурки апельсиновку… Внутри потеплело.

«Потеплело» было оборвано командой мне прибыть на ходовой.

Прибыл; кэп мечется по мостику, радостно выкрикивая:

— Мля, я же говорил, что пришлют «русского». Вон он, кранец ему в корму, лазает на эсминце, обвешанный микрофонами! Смотри, сынок!

Посмотрел и подумал «Если сейчас начну ржать — убьет!»

Кэп сзади:

— Видишь! Аж три направленных микрофона у него! Нее? Баба, что ли? Зачем юбка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аты-баты

Особенности национальной гарнизонной службы
Особенности национальной гарнизонной службы

Служба в армии — священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно прожитые годы? Свой собственный — однозначно заинтересованный, порой философски глубокий, а иногда исполненный тонкой иронии и искрометного юмора — ответ на этот вопрос предлагает автор сборника «Особенности национальной гарнизонной службы», знающий армейскую жизнь не понаслышке, а, что называется, изнутри. Создавая внешне разрозненные во времени и пространстве рассказы о собственной службе в качестве рядового, сержанта и офицера, В. Преображенский, по сути, представляет на читательский суд целостную в идейно-художественном плане повесть. Своего рода «энциклопедию армейской жизни» за последние четверть века, которая мягко и ненавязчиво предлагает нам очень забавные и вполне серьезные интерпретации военной службы.Книга рассчитана на самый широкий круг читателей, в первую очередь, на тех, кто так же, как и сам автор, имеет за плечами армейский опыт.

Виктор Преображенский

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Классическая проза / Советская классическая проза / Проза